Читаем С четверти первого до полседьмого полностью

С четверти первого до полседьмого

В свой новый сборник известная московская поэтесса Анна Гедымин включила стихи только на одну тему — о любви. Но поскольку любовь предполагает счастье и боль, встречи и разлуки, преданность и предательство, и многие другие противоречивые события и переживания, книга получилась разнообразной, полной драматизма и уж, во всяком случае, не скучной. Она заинтересует и совсем молодых людей, и тех, у кого за плечами долгие годы — полные событий, чувств и размышлений.

Анна Гедымин

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Анна Гедымин

С четверти первого до полседьмого



Спасибо, что вы выбрали сайт ThankYou.ru для загрузки лицензионного контента. Спасибо, что вы используете наш способ поддержки людей, которые вас вдохновляют. Не забывайте: чем чаще вы нажимаете кнопку «Спасибо», тем больше прекрасных произведений появляется на свет!

Стихи о любви

«О любви? — опять не хватит слов…»

О любви? — опять не хватит слов,Да в словах она и не такая.Вспомни, как звучит, не умолкая,Колокольня без колоколов,Как стоит на давнем берегу,Гулкая от берега до крыши…Я молчу. И что сказать могуГромче тишины и выше…

«Ах, какие мы оба калеки…»

Ах, какие мы оба калеки! —Не нисходит на нас благодать.Даже тощие южные рекиУмудряются море создать,Даже птицы, проведав про вьюгу,Забывают обычный разлад,Собираются в стаю — и к югу,А весной прилетают назад.Нам бы свадьбу сыграть честь по честиИли плюнуть — уйти кто куда…Полбеды, что не может быть вместе,Что расстаться не можем — беда.

«Воцарилась осень — туман клубя…»

Воцарилась осень — туман клубя,Серебря под утро стволы и лужи…Мне с тобою плохо, но без тебя —Хуже.Мне плевать, что сумерки хороши,Что пьянит дубрава листвой лежалой…Ты сказал, что нет у меня души? —Да, пожалуй.Я приду домой, не зажгу огня,Заскребется мышь под диваном тихо…А душе, хоть нет ее у меня,Лихо.

«А правда одным-одна…»

А правда одным-одна,Как темная в поле хата:Чем больше твоя вина,Тем больше моя расплата.Была бы всю жизнь скупоюИ думала, что бедна,Не зная, чего я стою,Когда б не твоя вина.

«Под утро, вдруг, взметнулось, точно крик…»

Под утро, вдруг, взметнулось, точно крик,Прозрение, что ты почти старик.Я выскочила прочь, в туман, в траву,Сама себе страшна, невыносима,Как мысль, что я тебя переживуИ буду, может быть, еще красива…И с той поры в спокойствии твоемЯ чувствую геройство, боль и милость…Благодарю, что мы еще вдвоем!Прости… Прости! что поздно появилась…

Конец грозы

Ах, осень! Ведь это спасенье!Осыпала княжьим добром,А в прошлое воскресеньеНочной обезгласила гром.Конечно, мне жалко лета,Но осенью, в тишине,Прислушаюсь: где-то, где-тоТы — думаешь обо мне.

«Враждебная, с челкою черной…»

Враждебная, с челкою чернойИ взором — острее огня,Считайте себя отомщенной:Он больше не любит меня.Он где-то, он — птица на ветке,Его не удержишь в руках.Уж месяц как смолкли соседкиПро губы мои в синяках.Я знаю, бестактно…Но вы жеПрошли до меня этот путь…Как жить? — научите. Как выжить! —Когда ничего не вернуть…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Поэзия / Ужасы / Романы / Криминальный детектив
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза