— Пожалуйста, это уже наша семейная шутка! — Я почесал в затылке.
— Хочешь несколько идей? Как насчёт Джеба Буша? Губернатора Флориды, брата убиенного мученика Джорджа, сына великого президента? Сейчас он ушёл с работы, но у него хорошее имя в партии. Вот ещё одна идея. Что будет, если Хиллари станет кандидатом? Вы можете превзойти их с Конди Райс. Она женщина и она чёрная. Два представителя меньшинств по цене одного!
— Это так расчётливо. — сказал он с улыбкой. — Конечно, костяк партии её не потерпит.
— Тебе нужно следить за этими двумя. Нельзя играть с костяком. Парень, которого они хотели бы видеть, никогда не будет избран. Ты должен сделать это на своих условиях, не на их. — предупредил я. — Ты слыхал о Саре Пэйлин?
— О ком?
— О Саре Пэйлин. Она новый губернатор Аляски. Крайняя республиканка, женщина, молодая, охотница, очень консервативная, и, чёрт возьми, она отлично выглядит.
Похоже, превосходный кандидат для того, чтобы взбудоражить костяк, верно?
Он кивнул.
— Я встречался с ней как-то, на губернаторской конференции. У неё IQ как у дверной ручки! На самом деле, это не имеет значения на Аляске, всё население которой сравнимо с населением города средних размеров в остальной стране, где даже Демократы консервативны. Покажи её по национальному телевидению, и она выставит себя идиоткой.
Ты сможешь набрать сколько угодно фаворитов из костяка партии, и как только они столкнутся на национальном телевидении с репортёром, который на самом деле читал что-то, кроме Библии и Оружия и амуниции, они эффектно вспыхнут. Тебе нужно присмотреться к этим парням!
— Я подумаю. Но сперва я должен победить в первичных выборах.
Я поднял большие пальцы обеих рук, и он удалился. Когда Чарли и Меган наконец устроились, семья Пуласки приехала в Вашингтон с визитом. Родители Меган, Джон и Барбара, и её двое братьев студенческого возраста, Джон младший и Уилл, приехали по- нашему с Мэрилин приглашению.
Мы разместили мальчиков в Королевской спальне и старой комнате Молли, а Джона и Барбару — в спальне Линкольна. В отличие от некоторых моих предшественников, мы с Мэрилин не злоупотребляли привилегией принимать гостей в Белом доме.
Место очень впечатляющее, и Пуласки были впечатлены, пока они были с нами, мы с Мэрилин провели для них экскурсию, показав в том числе Овальный кабинет. (Я показал им "красную кнопку", но моя жена сказала, что это подделка.) Также мы предупредили, что наш дом в Херефорде далеко не такой роскошный, и что однажды им придётся навестить нас там или, может быть, поехать с нами в Хогомон во время отпуска.
Пуласки оказались очень приятными людьми. Мальчики, как и их сестра, были настоящими "кукурузниками"*, один изучал бизнес (Джон младший), другой — введение в право (Уилл). Я сказал им, что часто говорил с Меган, пока Чарли лежал в больнице.
Если хотите произвести хорошее впечатление на людей, делайте это, когда они в стрессовом состоянии. Находиться рядом с Чарли, пока он участвовал в гонках, а потом лежал в больнице, было тяжело, и она нашла утешение в нас с Мэрилин. Похоже, они проделали хорошую работу, воспитывая своих детей. Меган должна стать прекрасным пополнением семьи Бакмэн.
ПП (*кукурузник — Cornhusker, шутливое прозвище жителей штата Небраска)
Потом, в декабре, произошло кое-что пренеприятное. За неделю до Рождества, во вторник днём 18 декабря, мою встречу с советом экономических консультантов прервали. Фрэнк Стаффер не участвовал в ней, но постучал в дверь и тихо проскользнул внутрь.
— В чём дело Фрэнк? — спросил я.
Он прочистил горло.
— Мистер президент, вам звонят, и я подумал, что вам стоит ответить.
— Ты не мог попросить секретаря принять сообщение? Я потом перезвоню.
— Сэр, я действительно думаю, что вам нужно ответить, сэр.
Я с раздражением посмотрел на него и встал:
— Это займёт всего несколько минут — родственники.
Я вслед за Фрэнком вышел из конференц-зала и направился в Овальный кабинет.
— Что происходит, Фрэнк? Лучше, чтобы это было что-то хорошее.
— Сэр, вы должны принять звонок.
— Кто это?
Фрэнк не ответил, просто открыл дверь в мой кабинет и провёл меня внутрь. Сам он не вошёл, но закрыл за мной дверь. Я прошёл к своему столу и сел, а потом поднял трубку:
— Алло?
— Карл, это Сьюзи.
— Сьюзи! Что случилось? С Джоном все в порядке? С мальчиками?
"Что-то случилось? Сьюзи казалась относительно спокойной, но может быть, это просто шок!"
— С ними всё отлично, Карл. Со всеми всё отлично. Только что звонили из дома. Папа ушёл. Я хотела, чтобы ты знал. Он умер около часа назад. — сказала она.
На секунду меня словно обухом по голове ударили.
— Ох.
— Я поговорила с Джоном, прежде чем позвонить тебе. Я еду домой, чтобы увидеться с ним. Джон тоже приедет. — Сообщила она.
— Ок — Может, мне выслать Гольфстрим?
— Пожалуйста? Так будет гораздо быстрее. — Она умолкла на миг.
— Я сообщу тебе, как обстоят дела. Ты приедешь на похороны?
Я фыркнул:
— Сьюзи, старик отказался от меня тридцать лет назад. Тебе придётся долго, очень долго стоять на могиле, прежде чем я появлюсь!
— Карл, тихо начала она, потом остановилась.
— Понимаю. Я сообщу тебе потом.