Читаем С любовью, Босс полностью

– Ваш кофе. – Я ставлю перед Карлом высокий стакан с крышкой. – Сводки, расписание, уточнения по встречам – все на этом листе. – Выкладываю перед ним бумаги и позволяю себе вежливо улыбнуться. – А это свежий номер «Manner», только что привезли сигнал с типографии: его отпечатали ночью, а после обеда уже начнутся отгрузки со склада.

– Хорошо. – Линдер даже не изъявляет желания поднять взгляд, чтобы взглянуть на меня.

С безразличным видом перебирает бумаги на столе, и магия утра мгновенно рассеивается.

– Я к Алле. – Вдруг бросает он, вставая и подхватывая свежий журнал. – Приберите здесь.

«Я что, теперь еще и уборщица?!» – хочется возмутиться мне, но я так и не произношу ни слова.

Его холодность просто сбивает меня с ног – фигурально. В реальности же я сохраняю равновесие, провожая его удаляющуюся спину удивленным взглядом.


– Мне казалось, мы стали друзьями. – Жалуюсь я, спустя десять минут девочкам в комнате отдыха. – Нет, ну, не друзьями… но мы нашли общий язык! А сегодня он приходит, как будто вчерашнего вечера и не было, и… и снова приказывает мне! Высокомерная задница!

– Он же типа твой босс. – Пожимает плечами Люба.

– А какая у него задница… – Одобрительно кивает Катя.

– Выпей-ка кофе, моя хорошая. – Ставит передо мной кружку Алиса и садится рядом.

Мы сидим вокруг низенького столика в душной комнатке при опущенных жалюзи. Раньше мы собирались здесь почти ежедневно, но с появлением нового босса остальных коллег как будто подменили, и все стали роботами: не обедают, не отвлекаются, не общаются, и только смотрят друг на друга волком, ведь все мы сейчас по его милости конкуренты.

– Не хочу кофе. – Кисло отвечаю я. – Аппетит пропал. И сон. И свободное время. Всё пропало!

Роняю голову в ладони.

А ведь как хорошо было вчера! Мы пробыли на приеме около двух часов, а после ухода почетных гостей тоже засобирались домой. Карл помог мне надеть плащ, открыл дверцу автомобиля, был так любезен и поддерживал разговор в такси… Неужели, мне так мало было нужно, чтобы поверить в то, что он перестанет вести себя, как козел?

– Ди? – Люба кладет ладонь на мое плечо.

И я вздрагиваю:

– А?

– Ты хоть расскажи, как вы вчера сходили на этот прием? Весь офис жужжит, все хотят знать, чем вы там занимались! Как все прошло?

– Да ничего такого. – Я делаю глоток кофе.

Использую паузу для того, чтобы придумать, как сменить тему. Хватило мне и того, что я, окрыленная, не спала полночи, а с утра полтора часа укладывала волосы и гладила одежду. Хотела ему понравиться… Идиотка!

– Ну же!

– Я, наверное, пойду. – Говорю я, поднимаясь с диванчика. – Он сейчас вернется, распсихуется, что меня нет.

– Сиди. – Катя дергает меня за локоть и усаживает обратно. – Мистер Стояк сейчас у Барракуды, обсуждают каждую страничку свежего «Manner», а это надолго. Видишь? – Она оттягивает в сторону жалюзи. – Даже в офисе все расслабились. Сидят, болтают, поправляют макияж. Больше всех здесь всегда работала только кофемашина, а остальные лишь делали вид. Так что успокойся. Пей и рассказывай. – Она встает и идет к холодильнику. – Кстати. Здесь были чудесные капкейки.

– Чьи они? – Интересуется Алиса.

– А когда меня это интересовало? – Усмехается в ответ Морозова. – Наверное, кто-то притащил, чтобы проставиться на днюху, или, может, хочет умаслить начальство. Гляди-ка. – Она достает коробку. – Здесь записка. «Катя»! О, это мне!

– Там написано «Катя, не воруй!» – Поправляет ее Люба.

И мы смеемся.

– Кто-то слишком хорошо меня знает. – Щебечет Морозова. – Тогда он должен знать и о том, что меня это не остановит. Угощайтесь!

Она ставит перед нами на стол капкейки и возвращается к холодильнику.

– А вот это давно пора выбросить. Уже воняет.

– Что там? – Спрашиваю я.

– Рыба. – Поморщившись, она швыряет лоток в мусорное ведро. – Кто-то каждый день таскает сюда эту мерзость. И потом все воняет ею: микроволновка, стол, холодильник, комната. Все!

– Фу, действительно. – Закрывает нос Алиса. – Пахнет чем-то испорченным.

– Мы точно можем это сделать? – На всякий случай спрашиваю я, когда Катя возвращается за стол и открывает крышку коробки с капкейками.

– Я же не могу слушать твои эротические истории о том, как ты провела вечер с шефом, на голодный желудок! – Всплескивает руками Катя. Она берет пирожное и слизывает крем. – Давай. Я готова. Сладкое возбуждает мою фантазию.

– Давай! Давай! – Подбадривают девчонки.

Они берут по капкейку, и я решаю, что тоже могу совершить этот грех. Беру розовое с золотистой посыпкой. «Моей куколке» – написано на нем. Ну, чем я не куколка? Еще какая. Ам!

– В общем, так. – Начинаю я. – Босс подошел ко мне вчера и сказал: «Ты должна переодеться, потому что идешь со мной на прием сегодня».

– О-о-о-о! – Тянут девчонки дружно.

Они моментально забывают о пирожных.

– «Вам нужна переводчица?» – спросила я, а он ответил: «Спутница. И я сам выберу тебе платье»!

– Боже-е-е-е! – Взвизгивает Люба.

– У меня мурашки! – Подхватывает Алиса.

– Дальше! – Требует Катя, слизывая с губы крем. – Дальше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Manner

Игра в ненависть
Игра в ненависть

Люба – ценный сотрудник модного журнала. Алекс – противный выскочка, который обязан головокружительной карьере своими глупыми заметками и идиотским книжкам о женской психологии.Люба очень старается, чтобы продвинуться по службе, а Алексу все дается без малейших усилий: деньги, женщины, всеобщее признание.А еще у них с Любой не так давно приключился скоротечный роман, который красавчик-писатель даже не помнит. И пара свиданий, которым он не придал никакого значения. Разумеется, девушка теперь тихо ненавидит Алекса и не понимает, почему все вокруг ведутся на его обаяние?Но однажды судьба подкидывает ей отличный шанс отомстить: ударившись головой на корпоративе, Алекс теряет память. Люба, которую порядком достала эта игра в ненависть, представляется ему… его невестой.

Елена Сокол , Лена Сокол

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги