Читаем С любовью, Я полностью

— Я постараюсь выяснить, — помолчав, ответил Томас, почесав затылок. — Джослин, я вообще-то хотел поговорить с тобой о другом.

— Мм?

— Мне нужен номер телефона твоих родителей. Вся эта ситуация с друзьями и Холденом вышла из-под контроля. Мы больше не можем скрывать это. К тому же, Тереза хотела бы встретиться с твоей матерью и кое-что обсудить.

— Мамой? Директор? — Я живо представила, как моей, до невозможности влюблённой в идеальность, матери, сообщают, что её потерявшаяся дочь влипла в неприятности.

— Н-не… Нет. — Я отчаянно мотнула головой. — Не дам. Ни за что, и не просите.

— Джослин.

— Нет. Мне уже восемнадцать, а значит, я уже совершеннолетняя! — возмутилась я. — Я сама вольна распоряжаться своей жизнью. А мама… — Я вздохнула, подыскивая правильные слова. — Она зациклена на возвращении в высший свет и бредит этим. И пусть слава Дивы меня оставила, но ситуация с помолвкой должна была всё решить, понимаете?

— Не думаю, что потеряв тебя, она не пересмотрела свои приоритеты, — спокойно ответил Томас. — Как родитель, я могу понять её желание вывести тебя в люди, но вот способ мне не нравится. И всё же, мы должны позвонить им. Джослин, человек не может быть один. — Андерсен присел на корточки и укрыл мои дрожащие руки своими. — Семья на то и семья, не отрекайся от них из-за ошибок. Уверен, твои родители уже сто раз пожалели о своих действиях. Дай им шанс. Подумай об этом. — Он встал и улыбнулся. — Ещё немного времени у тебя есть.

Поняв, что аудиенция окончена, я тяжело поднялась и, опустив голову, пошла к двери. Настроение со скоростью света летело вниз. Ну почему всем так интересна моя жизнь?! Почему я не могу сама распоряжаться ей? Перед глазами встало злое лицо матери и опечаленные глаза отца.

— Чёрт! — Пнув ковёр, я нажала на ручку и обернулась: — Обещайте, что не оставите меня вдвоём с Фледжем. Я… Мне нельзя быть с ним наедине.

— Боишься, что вернуться чувства? — понимающе хмыкнул Томас.

Да если бы.

— Боюсь, что убью его в первый же день, — мрачно процедила я. — И Томас… Им не к кому возвращаться.

Помедлив, он кивнул:

— Хорошо. Сегодня вечером мы отправимся вчетвером, на завтра у Эрика нет работы, а в школу я его отвезу. До выхода осталось несколько часов, проведи их с пользой. Если надо купить что-то, напиши список, я всё принесу. Кстати, у тебя деньги есть? За всё время я так и не поинтересовался на что ты живёшь.

— Сбережения почти закончились, но кое-что ещё есть, не переживайте. Тем более что скоро будет первая зарплата. — Улыбнувшись напоследок, я тихо вышла из комнаты и поплелась в душ.


Холодная вода хлестала по плечам и спине. Опершись рукой на стенку кабинки, я морщилась, но горячее не делала. Мне надо было как можно быстрее избавиться от лишних мыслей и чувств.

Я должна научиться дышать рядом с ним. Потому что жить в одном доме с Фледжем, это всё равно, что ковырять едва зажившую рану.

— Чёрт. — Я шлёпнула ладонью по стене. — Грёбаная жизнь.

На счету осталось всего около трёх тысяч, и так как арендовать квартиру для Нэнси мне уже не нужно, то я вполне способна прожить на эти деньги две недели, и даже прожить их вполне комфортно. Единственная нерешённая на сегодняшний день проблема заключалась в Майлзе. Как я буду его навещать, живя в адском лагере?! К тому же, я хотела часть денег направить на сиделку для него, ведь нельзя же, чтобы он изо дня в день находился в палате один. И пусть он спит, я уверена, присутствие другого человека будет большой помощью.

Фыркнув от попавших в нос капель, я сделала воду горячее и начала мыться. Тереза обещала заняться Нэнси и предоставить ей жильё, а что будет в этом случае с Майлзом? Как он там? Сегодня только понедельник, а кажется, что вечность прошла с его госпитализации. Пришёл ли друг в себя? Вышел из комы или нет? Какие прогнозы дают врачи? И главное, какие отношения на самом деле связывают Холдена и Нэнси? Действительно ли он хотел оплатить обучение Майлза, и что с другом будет сейчас, если я подам заявление на Нэнс?

Пока я размышляла о том, стоит ли обращаться в полицию, пар от горячей воды заполнил кабинку. Резко включенная холодная вода не помогла прояснить сознание и я медленно осела на пол. Перед глазами сначала замелькали чёрные мушки, а потом зрение просто исчезло, к этому добавился шум в ушах, отчего казалось, что я в не до конца вставленных берушах.

Надо выбираться. Надо поскорей вылезти и попросить о помощи…

Нашарив дверь, я поставила ногу на бортик и запнувшись, с грохотом растянулась на кафельном полу, попутно разбив лоб.

— Джо? — в дверь постучал Эрик. — У тебя всё в порядке?

— Н-нет. — Голос едва слушался, пелена перед глазами не проходила, а в ушах стоял такой гул, что я едва разобрала слова.

— Джослин? Эй! — Эрик ударил по двери. — Джослин, я вхожу!

— Н-не н-надо, — пролепетала я из последних сил, растирая по лицу воду.

В ответ на это дверь с грохотом отлетела в сторону. Кто-то в коридоре ругался на чём свет стоит. По ощущениям, на меня набросили что-то вроде полотенца, и подняв на руки, понесли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы