Читаем С любовью, Я полностью

— Эрик. — Я положила голову на его плечо, стараясь не кричать. — Прости, ты снова меня спасаешь. Всё-таки верен своим словам.

— Словам?

— Да. — Кажется, у меня получилось улыбнуться. — Ты обещал спасти меня от злого дракона. Кафельный пол не дракон, но тоже местами паршивая замена.

Вместо слов, меня прижали покрепче и через несколько секунд опустили на кровать.

На глаза упали капли воды, кто-то очень усердно елозил по лицу мягкой тряпкой. Зрение ещё не вернулось, но звук стал отчётливей.

— Эй. — Я похлопала по руке с тряпкой. — Достаточно.

— У тебя всё лицо в крови. — Ответил он излишне резко.

— Не может быть. — Я подняла руку, на ощупь стараясь найти место пореза. Слева, над правым глазом я нашла рваные края раны. — Шшш…

— Не трогай. Дырка большая, но зашивать, скорее всего, не придётся.

— Ты будешь приезжать ко мне?

— Куда?

— В этот чёртов лагерь. — Поморщилась я, прижимая полотенце к глазам. — Не хочу оставаться один на один с Фледжем. Я начинаю злиться, едва он открывает рот. Надеюсь, что, когда съёмка закончится, этот засранец наконец отвянет от меня.

— Ммм.

— А твой отец здесь? Можешь позвать?

Рука, вместе со мной придерживающая полотенце, дрогнула. На тело легло тяжёлое одеяло, и хорошо, что я ничего не видела, ибо умирать от стыда совершенно не хотелось. А так… Я могла только надеяться, что многое осталось закрытым от взоров этого мальчика. Эрик поднялся с кровати и гаркнул:

— Томас!

Томас?

Томас…

Томас!

Твою же мать. Это не Эрик. Это… Сердце пропустило удар. Джоэл. Джоэл видел. Он трогал… Лицо опалил жар, едва я вспомнила осторожные прикосновения.

Господи, позволь мне провалиться.

Несколько минут стояла тишина, в которой я увязала, как в болоте. Почему здесь Джоэл, если в ванной я отчётливо слышала Эрика? Почему Томас разрешил ему меня трогать?! И почему Эрик допустил это? Вот уж совсем не хотелось верить, что младший Андерсен просто умыл руки под напором Фледжа.

— Девочка, серьёзно, — тихо рассмеялся Томас, входя и прикрывая дверь. — Ты всё-таки не можешь обойтись без происшествий. Ходячая катастрофа, вот ты кто.

— Томас. — Я приподнялась на локтях, смаргивая чёрную пелену. — Скажите честно, из душа меня вытащил не Эрик?

— А это важно? — Он не стал опускаться на кровать, но явно сел где-то рядом.

— Очень, — кивнула я.

— Ммм, понимаешь. — В голосе фотографа послышалось искреннее удивление. — Твой жених был очень настойчив, утверждая, что только он имеет право видеть тебя обнажённой.

— И что, вы вот так просто позволили ему? — Я едва не разрыдалась от обиды. — Он же теперь меня со свету сживёт, будет постоянно издеваться и обзываться, а я, знаете ли, не так чтобы готова на новый раунд.

— Не думаю, что на этот раз ты права. Он выглядел взволнованным, а не разозлённым. Да и… — Томас пошкрябал подбородок. — А ладно, это не так уж и важно. Вместо продолжения он приложил сухую и тёплую ладонь к моему лбу. — Жара нет, рана небольшая, заклеим пластырем и будем надеяться, что шрама не останется.

— Спасибо. — Я снова упала на подушку и закрыла глаза ладонью.

— Ты часто теряешь сознание?

— Нет, то есть раньше, в детстве, это случалось часто, но после переезда почти никогда. Это даже не потеря сознания, точнее, неполная. Доктор говорил, что так бывает из-за стресса и недостатка свежего воздуха. Вроде как мозги не успевают за телом, или тело за мозгом. Я перестаю видеть и почти ничего не слышу, но могу двигаться и говорить.

— Понятно. Надеюсь, это больше не повторится. Всё-таки опасно и довольно непредсказуемо.

Из коридора послышались звуки возни и грязных ругательств. Глухие удары сопровождались громким сопением и сотрясанием очередного предмета мебели.

— Извини, мне надо остудить двух баранов. — Томас поднялся и похлопал меня по плечу. — Всё будет хорошо, Джослин. Ты сильная и добрая, с такими качествами люди просто не умеют пропадать. Когда почувствуешь себя лучше — выходи, начнём собираться. Директор не любит, когда её приказы выполняются не в срок, — неожиданно усмехнулся он.

Отлежавшись ещё некоторое время, я помахала перед глазами рукой и откинула одеяло. Стон получился внушительным. Я была полностью раздета, а короткое полотенце, которым, видимо, меня прикрыли в ванной, лежало на стуле рядом с кроватью. То есть, Джоэл меня не просто уложил на кровать. Когда он протирал лицо тряпкой, я была полностью раздета. Полностью. Осознание, что человек, которому я не хотела показывать моё тело, видел всё, буквально всё, снова обожгло щёки.

— Кошмар. Это даже хуже, чем в лесу, — пробормотала я. — Там он хотя бы сам раздевался. А здесь… я… Господи. Я закрыла лицо ладонями и попыталась не сдохнуть от смущения. Гхр. Гадёныш. Видел и делал вид, что всё в порядке. Ах, ну конечно. — Я горько усмехнулась. — Он даже ребёнка заделать умудрился. Куда уж мне со своей невинностью. Ничего нового он не нашёл. Чего бы ему стесняться. — Я сжала кулаки и стукнула по кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы