Читаем С любовью, Я полностью

Я хлопнула обескураженного друга по плечу и попыталась выскочить на улицу. Да. Робин-то меня пропустил. Кто же знал, что за его спиной стоит человек в чёрном? Следуя короткому приказу хозяина, водитель невесть откуда взявшегося лимузина, закинул меня на плечо и понёс к задней двери.

— Отпустите! Помогите, убивают! — заорала я во всю мощь лёгких. Но в месте, где мы остановились, подобное никого не заинтересовало. Так что ни одна скотина не поспешила на помощь несчастной похищенной.

После того, как меня весьма аккуратно запихали в машину, Робин сел рядом и нахмурился, даже не пытаясь помочь.

Адам из Ада сел напротив нас:

— В аэропорт.

— Слушаюсь, — кивнул водитель, поднимая непроницаемо-чёрную панель, что разделяла его с пассажирами.

— Ди… — Робин виновато улыбнулся и попытался пошутить: — Зато мы доберёмся с комфортом.

— Ты настолько боишься помочь мне? — Обида в голосе всё же прорезалась.

— Он настолько боится потерять лицо и репутацию, милочка.

— Меня зовут Диана, — отбрила я несносного менеджера, уже записанного в мои личные враги. — Если вы думаете, что вам эта выходка сойдёт с рук, то спешу разочаровать. А пока что можете продолжать фантазировать.

— Ей надо закрыть рот. — Адам посмотрел на Робина и снял очки. — С такой ты не договоришься.

— Между нами ничего не было, дяденька, — ехидно добавила я, поправляя футболку. — А если будете настаивать на обратном, я напишу заявление в полицию.

— Вот. — Адам ткнул в меня пальцем. — О чём я и говорил.

— Я заявлю на вас, — усмехнулась я, тщательно пряча страх. — Я скажу, что вы не только меня похитили, но и попытались принудить к сексу. Вы, дяденька, конечно не фонтан. Но что поделать. Такие как вы всегда мечтают о хорошем.

Робин прыснул в кулак, но вмешиваться не стал. А вот лицо Адама приобрело красно-синюшный оттенок. Как будто он не мог выбрать между ответным оскорблением и попыткой задохнуться от собственного яда.

Глава 7

— Предлагаю бросить её где-нибудь в аэропорту. Среди пассажиров наверняка найдётся сердобольный, который не захочет оставить девушку в беде.

Адам всю дорогу искал способы ткнуть меня мордой в настоящую жизнь. Ведь проживание на ферме с известным актёром — да-да, Рин оказался именно таким: известным, с большой фан-базой истеричных женщин — не могло оказаться правдой обильно продвигаемой нанятой прессой. А значит, мне всё привиделось.

Мы гавкались всю недолгую дорогу до аэропорта, исходя ядом и портя не только настроение, но и общую атмосферу. Меня злило и обижало равнодушие Робина, а Адама Холла, как он не постеснялся представиться, раздражало одно моё существование.

Когда впереди замаячила парковка, я взбунтовалась:

— Вы женоненавистник!

— Таких пигалиц, как ты грешно любить, милочка. После вас остаются только хаос и пустой кошелёк.

Я не стала отвечать.

Хамство Адама перешло все границы ещё у мотеля. Но и отсутствие реакции Рина расстраивало, даже в свете его зависимости от этого человека.

— Высадите меня не заезжая на парковку.

— Девушка. — Адам снял очки и повертел их в длинных пальцах. — Неужто вы решили, что мы отпустим вас просто так? Без заверенной юристом бумаги о том, что вы не имеете претензий к Робину Вуду, вы являетесь нашей гостьей. Не так ли, Рин? — с нажимом потребовал согласия мерзавец.

— Робин? — Я повернулась к другу и скрипнула зубами, увидев отражение в стекле. — Ты правда хочешь закончить всё так?

— Ди. — Он обернулся и с тоской в медленно пустеющем взгляде, погладил меня по голове. — Я не могу бросить тебя на произвол судьбы. Я ведь обещал, что помогу добраться до Лос-Анджелеса. Хорошим людям надо помогать, — добавил он тихо.

Я невольно поёжилась.

Рин выглядел как абсолютно другой человек, я вообще его не узнавала. И этот новый Робин Вуд мне совсем не нравился.

— Сама справлюсь. — Я сбросила его руку и отвернулась к окну, игнорируя довольный смешок Адама.

— Ди…

— Не унижайся, Рин. Такие ушлые девки лишь на публику умеют играть, а когда этой публики не остаётся — быстро сдуваются.

— Скотина, — буркнула я под нос, крепко сжимая сумку.

Больше мы не разговаривали. До самой кассы Робин следил за тем, чтобы я не отбилась от импровизированной стаи.

— Не убегай, — шепнул он, когда Адам отошёл занять очередь. — Ты правда мне нравишься, Ди. Ты честная, открытая, весёлая. Так отличаешься от всех, с кем приходится жить бок о бок. Можно сказать — ты мой первый и единственный друг, которого не интересуют связи моей матери.

— Поэтому не отпустишь, — поздно поняла я.

— Да. Прости. — Он взъерошил волосы одной рукой, второй продолжая удерживать меня. — Я познакомлю тебя с мамой, ты ей понравишься, обещаю.

— Ты сейчас на маньяка похож.

— Может быть, — пожал он плечами. — Это первый раз, когда мне хочется отстоять своё мнение. Поэтому ошибки простительны.

— Эгоист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы