Читаем С любовью, теща! полностью

Мы с Феодором снова танцевали, затем меня пригласил Эдинар и доверительно сообщил, что мы с его величеством выглядим так, будто только что кого-то убили и вместе спрятали труп. Очень лестное сравнение!

– Это наш маленький секрет, – с улыбкой ответила я.

– У вас становится слишком много маленьких секретов, – понимающе усмехнулся Эдинар.

Да уж, многовато… А в мою голову уже пришла очередная идея.

– Феодор, – зашептала королю, вернувшись на место, – а может, наш преступник здесь? И скрывает лоб под иллюзией?

– Хорошая мысль, – кивнул король. – Давайте взглянем и выясним.

Я сосредоточилась, призывая магию. Да чтоб мне провалиться! Почти на каждой даме и большинстве кавалеров были иллюзии.

– Это еще что? – нахмурился Феодор. Видимо, тоже никогда не задумывался, как много людей вокруг скрывают свои маленькие недостатки.

– Думаю, подготовка к балу, – нахмурилась я. – Каждой девушке хочется скрыть прыщик или подправить носик.

– И вам?

Я покраснела. Хорошо хоть на фоне местного цветника моя иллюзия казалась такой же невинной, как и остальные.

– И мне, – ответила спокойно. – Давайте потанцуем, ваше величество.

Феодор не стал отказываться. Мы повальсировали еще немного. Во время танца я тщетно пыталась уловить след собственной магии. Пришлось возвращаться на место без какого-либо результата. Подождав еще пару танцев, я сослалась на усталость и вернулась в свои покои, разрешив фрейлинам остаться на празднике. Недолго побродила по комнате, собираясь с мыслями, а затем кликнула одного из дворцовых охранников, приставленных к нам.

– Проводите меня к герцогу Даремилу, – потребовала строго.

Тот не стал спрашивать, что за блажь стукнула в голову королевы поздним вечером. Только предложил последовать за ним. Оказалось, что герцог Даремил обитает неподалеку от королевских покоев. У его двери дежурила охрана.

– Передайте господину герцогу, что его желает видеть королева Вильгельмина, – потребовала я.

Если откажется от встречи, значит, ему точно есть что скрывать. Но я ошиблась – меня почти сразу пригласили в рабочий кабинет. Как и предполагал Феодор, пока все развлекались, герцог Даремил работал. Даже стыдно стало за свои глупые подозрения. Видимо, Даремил мне просто не нравился, отсюда и все беды.

– Мина? – На лице Даремила читалось удивление.

– Балы – это так шумно и утомительно! – Я всплеснула руками. – Нечего там делать. Но сейчас все на балу, и мне скучно. А вы так настойчиво звали на прогулку, Алексис, что я решила согласиться.

– С радостью, ваше величество. – Герцог отодвинул бумаги и поднялся из-за стола. – Сейчас в королевском парке слишком много людей. Может, найдем более уединенное место?

– Мне нравится парк. – Я невинно пожала плечами. На самом деле мне не хотелось оставаться наедине с герцогом. Тем более что его лицо не скрывала иллюзия, значит, метки на нем не было.

– Хорошо, пусть будет парк, – согласился Даремил, предлагая мне руку. – Думаю, я смогу показать вам не менее интересные места, чем мой подопечный.

Ага, кто еще чей… Феодор и сам со своей страной справляется. Но эту мысль я придержала при себе. Надо казаться милой и обходительной. И тщательнее наблюдать, кто сейчас гуляет в парке.

Наконец мы вышли из здания и двинулись вдоль боковой аллеи.

– Что-то сегодня на празднике не видела вашу милую племянницу Шарлотту, – заметила я.

– Она уехала, – спокойно ответил Даремил. – Решила навестить родителей. Да и его величество совсем не рад присутствию Шарлотты во дворце. Между ними был роман, красивый, страстный. Прямо как между нами…

Герцог выразительно посмотрел на меня, но я и глазом не моргнула.

– Но плохо закончился, – торопливо добавил он. – Влюбленные рассорились, а Фей упрям, так и не помирился.

– Считаете, должен был? Ведь брак Феодора и моей дочери – дело давно решенное.

– Нет таких дел, которые нельзя было бы перерешить, – подмигнул мне советник.

Странный он сегодня… Но хотя бы не неведомый проклятийник.

– Знаете, я что-то устала, – сказала ему. – Если вы не против, давайте вернемся во дворец.

– А может, посидим вот в этой чудной беседке? – Даремил указал на скамейку под виноградными лозами.

– Хорошо.

Мне оставалось только согласиться. А еще меня не оставляло дурное предчувствие. Будто что-то вот-вот должно было произойти, просто нависло над головой.

– Чем вы собираетесь заниматься после возвращения в Ардонию, ваше величество? – спросил Даремил, пока я разглядывала причудливую иллюминацию парка. Такие милые фонарики, а сверху на каждом – серебряная бабочка. Высшее искусство!

– Помирюсь с мужем, – заявила уверенно. – Пожив вдали от дома, понимаешь, насколько пустыми были те или иные разногласия, не правда ли?

– Возможно, – мигом помрачнел герцог.

– Не печальтесь, Алексис. У вас еще все впереди, – улыбнулась я.

– Хочется верить в это, Мина, – ответил он. – А что стало с моим подарком?

– Каким? – Я удивленно приподняла брови.

– Как же? Кольцо с рубином, – напомнил советник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги