- Вздор! - перебила ее тетушка Летти.
- Что бы между нами ни произошло, я не выйду замуж за Селби. - Абби отвернулась и поэтому не видела, какими недоумевающими взглядами обменялись эти двое.
- В таком случае, - заявила старушка, - ты полностью загубишь его репутацию. Если репортер из "Газетт" не получит ваше свадебное фото, то сразу же отправится в свой крестовый поход. Я лично не против того, чтобы конгрессмен Фарнсворт попал в переделку, но мне жаль его сына Гарри, ведь так, кажется, зовут мальчика?
Повернувшись в их сторону и с трудом сдерживая слезы, Абигейл воскликнула:
- Я не собираюсь выходить за него замуж даже ради Гарри!
- А вы что скажете, мистер Фарнсворт? ~ Должен признать, что нам с Гарри действительно будет нелегко выпутаться из этой ситуации, - ответил он. - Но, в конце концов, я ведь не могу насильственно заставить Абби стать моей женой. Единственное, что мне остается, это завтра же вернуться в Вашингтон и безропотно склонить голову перед ударами судьбы.
Вот, подумала Абигейл, как поспешно он ухватился за первый же попавшийся предлог, чтобы только не жениться на мне!
- Вообще-то я человек бесхитростный, - задумчиво произнесла тетушка Летти. При этом она полностью проигнорировала громкое и полное скептицизма "хмм", которое не смогла сдержать ее племянница. - Но может, какое-то время нам все же следует поддерживать эту версию, по крайней мере до тех пор, пока не улягутся страсти.
- Ты хочешь сказать, не "эту версию", а "эту ложь", - уточнила Абби.
Селби и ее тетушка посмотрели на нее так, словно она предложила им на обед порцию дождевых червей.
- Нет, именно версию, - настаивала на своем тетя Легация. - В Хайаннисе, в компании, занимающейся свадебными турами, у меня есть знакомые. Может, мне удастся уговорить их приехать сюда вместе с фотографом. Мы могли бы разыграть свадебный спектакль, сфотографировать вас вместе и затем послать фото Харрельсону. Мои друзья - профессионалы. Поверь, они сделают все, как надо. Вас устроит мое предложение, мистер Фарнсворт?
- Вполне, - поспешно ответил он. - Фотографии придадут моей истории убедительность. После этого я свяжусь с редактором "Газетт" и расскажу, что его сотрудник перебрал коньяку. Думаю, на этом дело будет закончено.
- Абби!
- И все равно это - ложь, - прошептала Абигейл. - Господи, как я ненавижу обман, все это вранье, которым переполнена наша жизнь! Но мне все равно. Если вам обоим так необходим этот спектакль, я согласна. Надеюсь, моя бедная мать никогда не узнает об этом.
Слезы хлынули из ее глаз и обильным потоком потекли по щекам.
- Знайте, что по окончании спектакля я не намерена продолжать изображать жену Селби. Может, я бы подумала, если бы мистер Фарнсворт был единственным на свете мужчиной... В общем, продолжение наших прежних отношений просто невозможно!
С этими словами Абби помчалась вверх по лестнице. Громко хлопнувшая дверь заглушила ее рыдания. Из кухни вернулся мальчик с собакой.
- Я принес вам воды, мэм, - объявил он.
- Хорошо, - довольно резко ответила старушка, - поставь ее на столик. Я никогда не пью простую воду., Мистер Фарнсворт, не найдется ли у вас еще коньяку?
- Конечно. Ваш брат оставил Абби целое состояние, своеобразное сокровище. Там множество бутылок. Пойдемте, я покажу.
Через какое-то время они уже сидели за кухонным столом с рюмками в руках.
- Предлагаю тост за то, чтобы когда-нибудь я все же научился как следует выражать мои мысли, тетя Летиция, - сказал Селби.
- Не смейте называть меня тетей, - сердито сказала старушка. - Для вас я - мисс Спенсер, вы меня поняли?
- Понял, - безропотно согласился Селби. - Просто не знаю, что теперь делать. Абби буквально убита, и ее трудно винить в этом. И все же...
- И все же вы не намерены жениться на ней?
- Я полный идиот, - признался конгрессмен. - Конечно же я хочу жениться на вашей племяннице. Она нужна мне, нужна Гарри. Кроме того, нам с сыном нужна и эта ее собака. Что же теперь нам делать, мисс Спенсер?
На ее лице засияла довольная улыбка.
- Ну слава Богу! Значит, сынок, ты все-таки увидел свет в конце тоннеля? Что ж, думаю, ты все же можешь называть меня тетушкой Летти. Я знаю, что делать. Кстати, у нас есть еще коньяк?
В половине восьмого очнувшись от полной печали и слез дремоты, Абби хмуро посмотрела в окно. Начавшийся было вчера шторм уже утих. Из холла доносились голоса о чем-то разговаривавших Фарнсвортов. Набросив махровый халат, Абигейл направилась в ванную и, открыв дверь, столкнулась с отцом и сыном, явно ожидавшими ее "выхода". Увидев их, Абби растерянно остановилась.
Подойдя к ней, Гарри молча обнял ее. То же самое, но мгновение спустя сделал и Селби. Абигейл по достоинству оценила широту великодушного жеста. Ничего не случится, если она на секунду прижмется к нему и положит ему на плечо голову. Это так приятно. Ни одна женщина не отказалась бы от такой опоры.
- Я... я хочу принять душ, - начала Абби, но тут же спросила: - А где моя тетя?
- Тетушка Летти отправилась на континент, к друзьям.
- Ты называешь ее тетушкой Летти? - изумилась Абби.