Читаем С первого взгляда полностью

- Да, она разрешила мне так себя называть. Освободившись из его объятий, Абби уже направилась было в ванную, когда где-то рядом вдруг раздался телефонный звонок.

- Извини, - сказал Селби. Войдя в свою комнату, он извлек из шкафа телефонный аппарат. - Я жду звонка из Вашингтона.

Когда изумленная происходящим Абигейл вошла а комнату вслед за ним, Селби уже повесил трубку.

- Просто ошиблись номером, - объяснил он. - Почему ты такая красная, Абби? Ты сердишься?

- Так, значит, еще одна ложь! - пальцем указывая на телефон, негодующе воскликнула она. - Все это время у тебя был телефон, а ты даже словом не обмолвился об этом!

В ответ Селби ухмыльнулся ей в лицо.

- Ну конечно, ведь ни у кого другого здесь телефона нет. И все это время вру только один я!

- Что ты хочешь этим сказать? Я бы никогда не стала...

В это самое мгновение где-то в другой комнате раздался телефонный звонок.

- Кажется, это еще один телефон. Позволь помочь тебе найти его.

С этими словами Селби, схватив Абигейл своей ручищей за локоть, повел ее по коридору к двери ее собственной спальни. Телефон продолжал звонить.

- Не надо, я сама достану его, - обреченно сказала Абби.

- О, не затрудняй себя, - наигранно любезно настаивал Селби. - Так где же все-таки телефон? В стенном шкафу, на полке? - Он подозрительно быстро достал аппарат, словно бы прекрасно знал, где его следует искать. Подняв трубку, он тут же протянул ее Абигейл. - Звонят из Вашингтона, хотят поговорить с Цицероном.

Ее лицо стало пунцовым.

- Скажи, меня нет дома, - попросила она и стремглав выбежала из комнаты.

Его громкий смех еще долго раздавался ей вслед. И даже когда Абби изо всех сил хлопнула дверью ванной комнаты, отгораживаясь от него, он по-прежнему стоял у нее в ушах.

До предела отвернув краны с горячей и холодной водой, так что пар поднимался клубами, Абби сбросила халат. Огромное, во весь рост, зеркало на противоположной стене ванной комнаты уже начало запотевать. Подойдя к нему ближе, Абигейл взглянула на свое отражение. Она никогда не принадлежала к женщинам, которые часами простаивают у зеркала, любуясь собой. Тем не менее сейчас этот осмотр показался ей весьма уместным. В зеркале она видела то, на что предыдущую ночь смотрел и чем даже любовался Селби. И Абби хотелось узнать, что же он нашел в ней.

Селби что-то говорил о ее волосах. Она вынула заколки, и волосы тяжелым водопадом рассыпались по плечам. Конечно, не такие длинные, как раньше, но все-таки почти до пояса. Повлажневшие от пара, они заблестели в электрическом свете. А эти отметины на плечах? Он сказал, что будет кусать ее за плечи, так как ему не хочется сломать зубы о сережки. Довольно хмыкнув, Абби сняла их.

- Конечно, теперь уже слишком поздно, - обращаясь к своему отражению, прошептала она. - Но кто знает. Может, какой-нибудь другой мужчина все же захочет укусить меня за ухо? А может, хотя это и маловероятно, этим мужчиной будет сам Селби?

Зеркало совсем запотело, и ее отражение исчезло. Но Абигейл и без зеркала прекрасно знала свое тело. Полные упругие груди, тонкая талия, крутые бедра. Что он там говорил ночью о ее бедрах?..

Да, отныне и навсегда все во мне будет напоминать о нем, с тоской подумала она и, стараясь не Зареветь, залезла в ванну. Вода оказалась холоднее, чем нужно, и от неожиданности Абби вскрикнула.

- У тебя все в порядке? - раздался за дверью голос Селби.

- Да, просто вода слишком холодная.

- Может, мне войти и нагреть ее?

- Нет.

- Ну и вредина же ты, - весело заметил снаружи Селби. - Гарри уже в постели и ждет, когда ты расскажешь ему сказку.

Любой призыв к доброму делу всегда находил отклик в душе Абигейл Спенсер. Вот и сейчас, наспех помывшись, она выскочила из ванны так же быстро, как выскакивает из воды дельфин в дельфинариуме, и принялась вытираться. Соорудив на голове некое подобие тюрбана, Абигейл натянула халат и поспешно сунула мокрые еще ноги в сандалии.

В дверь снова постучали, и, засмеявшись, Абби открыла ее.

- Это что же, она была не заперта? - изумился Селби.

- Конечно, - Абигейл заметила, как он смотрит на нее. И неудивительно: надетый на влажное тело халат скорее подчеркивал, чем скрывал красоту ее фигуры.

- Какой же я все-таки дурак! - протягивая к ней руки, заметил Селби.

Абби послушно позволила обнять себя.

- Это я самая настоящая дура, - сказала она. - Мы действительно многое утаивали друг от друга, и теперь я считаю своим долгом извиниться за свою глупость.

- В этом нет нужды. Просто мы не знали друг друга как следует, только и все...

- И мне очень жаль, что игра закончена, - перебила его Абигейл. Не дав ему договорить, она приподнялась на носках и поцеловала его. - Игра закончена, и меня ждет Гарри.

Только одному Богу известно, как тяжело было у нее на сердце.

- Эй, где вы там? - позвал из своей комнаты Гарри.

Услышав это, Селби сгреб Абигейл в объятия и поднял на руки. Упавшее с ее головы полотенце так и осталось лежать в дверях ванной. Неся Абби по коридору старший Фарнсворт окунул лицо в копну ее влажных волос.

- Не знаю ни одной женщины, от которой бы пахло так приятно, как от тебя, - заметил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы