Вот насчет французов поляк Федор Михайлович Достоевский совершенно прав: были французы, мама Дмитрия Васильевича была француженкой. Если бы не эта наследственность, изящество, экспансивность и пылкость французская, разве бы Григорович строил так точно, просто, легко и твердо свои романы из простонародного быта? Да он бы, как Федор Михайлович Достоевский, набравшись шляхетской гордыни и благородной и авантюрной дерзости польской, в своих романах говорил бы, заговаривался, назад возвращался, в кабаках перед потрясенными слушателями легенды об великих инквизиторах бы излагал, не заботясь о правдоподобии места, времени и повода. Григорович был бы уже Достоевским, если б имел польскую родословную. (Не исключено, что именно из-за невольного отторжения и подчеркнутого дистанцирования фигуры польских персонажей в романах Достоевского столь карикатурны и антипатичны, хотя и колоритны). Если ты русский писатель, но в твоей родословной есть французы, ты уже не сможешь писать абы как, от фонаря, наобум по-вятски, а ты, как, например, Михаил Кузмин, пишешь ясно, прозрачно, с блеском и изяществом, занимательно, сюжетно, с большим словарным запасом и без всяких таких лизоблюдных «слушаю-с» и «извините-с». (Кузмина, кстати, тоже очень мало издают, а он тоже среди русских декадентов начала ХХ века самый «воздейственный»).
Тут ведь не только противопоставление «психологической» и, условно говоря, «эпической» методы. Тут не только «О вкусах не спорят», не только интроверты и экстраверты, а и прямо диаметральные житейские установки. Тут прямая наша отечественная антитеза «город» и «село». И когда мне упрямо внушают, что горожанин Достоевский гениален, а из простонародного быта литератор Григорович совсем плох, то позвольте мне из личного опыта ответить вам, что вы врете, что эти авторы и на короткое время друзья, как минимум, равны, а по воздействию - так Григорович посильнее будет. Григорович воздействует на душу, облагораживая и возвышая ее, а Достоевский – только на разум, только на глазные рецепторы, только на периферические нервы. Ну, а в моем случае, это и вовсе справедливо: что мне может сказать Достоевский, который не интересовался деревней? Пускай мечется в своих бесперспективных городских тупиках, пускай его наследник, мультикультурный и космополитический горожанин Франц Кафка его благословляет, - а мне-то зачем?
Вы возразите: выходит, не только потому, что москвич, но и потому что горожанин, Ф.М.Достоевский выдвинулся на первое место, а своего товарища Д.В.Григоровича задвинул на вторые роли? В процентном соотношении горожан-то больше стало, разве не так? Ну, зачем нам искусствоведческие работы Григоровича, зачем нам даже его повесть «Деревня»? - у Бунина, уж во всяком случае, одноименная повесть и актуальнее, и сильнее. Для меня – нет; для меня многие произведения, от Аввакума Петровича до Виктора Петровича, раз они посвящены «сельским жителям» и разворачиваются в ощутимом природном пространстве, – уже по одному этому интересны; а если еще талантливо написаны, если автор справляется с материалом и убеждает меня созданными картинами и типажами, - полное почтение такому автору, будь это Левитов, Шукшин, Астафьев, Григорович или Михаил Коцюбинский. Почему вы считаете, что если автор пишет о вашей городской сутолоке, так он изначально прав? Сколько угодно косноязычных и успешных строчкогонов, вроде В.П.Аксенова, Х. Кортасара или бр. Стругацких; там живого слова нет, в их «текстах», ни картины, ни типажа, ни хорошей выдумки, ни сюжета, язык стертый и средне-муниципальный, а вы их любите, хвалите и цените. Ну и любите на здоровье, мне-то что. Печатная промышленность работает, редакторы у нас сплошь горожане, так что Пелевину лафа.
В заметке «Книжность и грамотность» (с.с. в 30 т., т.19, с.21) Достоевский резко отозвался о «пустых книжонках» для народного чтения, «не исключая неудавшихся книжек г-на Григоровича». Вот если бы эти самые «книжонки» были переизданы, мы бы теперь могли читать, сличать и прямо обвинить г-на Достоевского в завистливости и пристрастности. Потому что, вот убей меня Бог, от любой повести Григоровича у меня волна жалости и сострадания поднимается, а от повестей и романов г-на Достоевского – никогда. Почему бы это? Конечно, мой вкус и восприятие – не критерий для других читателей. Но уверен, что уничижительный отзыв употреблен сознательно: не мог Достоевский не понимать, что простонародные книжки Григоровича выше по качеству, чем, например, «Клятва при гробе Господнем» Н.Полевого или даже романы М.Загоскина.