Читаем С/с. Том 5 полностью

Террел сидел за столом. Справа сидел сержант Бейглер. Около окна с мрачным выражением на лице устроился Хесс.

Все трое молча наблюдали за Лепски. Тот осторожно прикрыл дверь и, подойдя к столу Террела, остановился. После продолжительной паузы Террел недовольно пробурчал:

— Какого черта ты наломал там столько дров, Том?

— Некоторые разногласия с лейтенантом Ласси, вот и все.

— У меня рапорт о твоих проделках. Даже если половина из того, что в нем содержится, правда, тебе может здорово не поздоровиться.

Лепски уже приготовился к такому развитию событий и разработал план защиты. Хотя он и немного вспотел, но без колебания встретил взгляд Террела.

— Шеф, понимаю, что поступил несколько опрометчиво, забравшись на чужую территорию, но когда Ласси заявил, что мы самое худшее отделение полиции на побережье, я не мог этого просто так оставить. Так что я не стал рассказывать о причинах, которые привели меня туда, а это разозлило его еще больше. Вот почему он написал рапорт.

Увидев, как побагровели лица Террела, Бейглера и Хесса, он с облегчением перевел дух, понимая, что сделал беспроигрышный ход.

— Самые худшие копы на побережье? — рявкнул Бейглер. — Именно так он и сказал?

— В самую точку! — подтвердил Лепски. Его лицо так и светилось благородным негодованием.

— Вот мерзавец! — поддал жару Хесс. — И он называет себя детективом! Ха! Ему бы только в туалете работать!

— Спокойно, — прервал подчиненных Террел. — У каждого свое мнение. Если лейтенант Ласси считает, что мы худшие копы на побережье, это еще не значит, что он прав. — Он с подозрением посмотрел на Лепски. — Но что заставило его так сказать?

Лепски в душе возликовал. Хорошо все-таки играть на амбициях полицейских. Теперь все зависело от того, как он подаст результаты своего расследования.

— Вы поручили мне разыскать Мэй Лангли. Скорее всего, она могла быть в Веро Бич, где Бадди и провернул свое дельце. Там у меня имелся свой человек. Если бы я решил действовать законным путем, пришлось бы обратиться за помощью к Ласси, а это заняло бы уйму времени, да и все заслуги он приписал бы себе, уж это я знаю доподлинно. Вот почему я воспользовался своим осведомителем. Мне повезло. Мэй действительно находилась в гостинице. Я решил, что не повредит, если я предварительно переговорю с ней. А уж потом доложу вам. Но в момент разговора в комнату ворвался какой-то гангстер и застрелил ее. — На лице Лепски появилось печальное выражение. — Не повезло, но такие вещи случаются.

Террел покосился на Бейглера. Тот криво улыбался.

— Замечательно! — сказал сержант. — Так наш детектив едва не сыграл в ящик!

— Хорошо, Том, — сказал Террел. — Продолжай. Как это случилось?

Лепски облегченно перевел дыхание. Сейчас он был уверен, что рапорт Ласси никак не повлияет на его карьеру. Он подробно рассказал трем мужчинам о ходе своего разговора с Голди Уайт. В ходе рассказа Тома Бейглер делал для себя кое-какие заметки. Когда Лепски закончил, Террел сказал:

— Хорошая работа, Том, хоть и закончилась так плохо. Если ты вновь появишься на территории, которая контролируется полицией Майами, без соответствующего разрешения, то все кончится печально для тебя. Помни об этом. А на этот раз я не дам хода рапорту Ласси.

— Спасибо, шеф, — чувствуя, что атмосфера в кабинете стала почти дружеской, Лепски сказал: — Неужели в нашем управлении нет кофе?

Бейглер оживился.

— Где Чарли? — он поднял трубку телефона внутренней связи. — Чарли! Пошли кого-нибудь из твоих бездельников за кофе. Кто там у тебя есть? — Он некоторое время послушал, затем положил трубку. — Кофе сейчас будет.

Лепски пододвинул стул и уселся.

— Шеф, еще одна вещь, — сказал он. — Мне кажется, я знаю парня, который подверг пыткам Балди.

— Черт возьми! — воскликнул Хесс. — Так почему ты не сказал об этом раньше?

— Спокойнее, Фред, — остановил его Террел. — Пусть Том продолжает. Так ты только подозреваешь?

— Именно. — Лепски глянул на Хесса, который вновь отступил к окну, и продолжал: — Соло Доменико нанял спасателя на пару месяцев. Я случайно встретился с Соло и этим парнем в супермаркете. Никогда не помешает лишний раз поинтересоваться делами Соло. Так вот, я поинтересовался, кто с ним. Это оказался отставной сержант по фамилии Гарри Митчелл. Он только что вернулся из Вьетнама и находится в отпуске, а потом отправится в Нью-Йорк. Пару дней назад я был в аэропорту, пытаясь найти там следы пребывания Балди, и встретился с Митчеллом, который держал в руках белый пластиковый чемодан с красной полосой по периметру.

Патрульный полицейский внес четыре картонные упаковки кофе и поставил на стол Террела.

— Так что насчет чемодана? — нетерпеливо спросил Хесс, покосившись на кофе.

Лепски не торопился продолжать. Теперь он был уверен, что целиком завладел их вниманием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив