Читаем С/с. Том 5 полностью

— Все, что знает полиция, так это то, что Балди провернул какое-то крупное дело. Но никто не знает, что это было. Если бы ограбление, то о нем бы сообщили. Но если до сих пор все тихо, следовательно, он украл какие-то незаконные деньги. Сам понимаешь, преступникам ни к чему вмешивать в свои делишки полицию. Но деньги есть деньги.

Теперь Рэнди заинтересовался.

— Так ты считаешь, если в камере хранения деньги, то мы можем забрать их?

— А почему бы и нет?.. Мы ведь их нашли. — Он глянул на Рэнди. — Так ты все еще считаешь, что следует выбросить ключ?

— Нет, если там деньги. Ты что, в самом деле считаешь, что там деньги?

— Не знаю, но то, что там что-то ценное, так это наверняка. Ведь Бадди не сказал о ключе даже под пыткой и умер. Даже если там и не деньги, все равно оно стоит много денег.

— Да уж, — Рэнди погрузил пальцы в горячий песок. Лицо его было задумчивым. — Гарри, зачем ты сказал мне о ключе? Не проще ли было самому открыть ящик и забрать себе все, что там есть? С чего это ты решил поделиться со мной?

Гарри некоторое время изучал лицо Рэнди.

— Если полиция схватит нас, отвечать придется обоим. Ведь нам в любом случае грозят неприятности, если начнется расследование. Так почему бы нам не поделить и хорошее?

Рэнди удивленно смотрел на него.

— Ты странный парень, Гарри… но спасибо. — Он подумал некоторое время, затем его лицо просветлело. — Бог мой! А ведь, наверное, здорово стать богатым, не так ли, Гарри?

Гарри пожал плечами.

— Не особенно рассчитывай на это. — Он внезапно вздрогнул, увидев, как Нина вышла из ресторана. Она была в красном бикини и с полотенцем на плече. Его сердце забилось быстрее, когда она побежала по тропинке к морю. Дикое желание захлестнуло его, когда он увидел, как покачиваются на бегу ее упругие груди и полные бедра.

— Отведи глаза в сторону, — спокойно сказал Рэнди. — Я же говорил тебе, она не для нашего брата. Зачем ссориться с ее отцом?

Гарри поднялся, повернувшись спиной к морю, в тот момент, когда Нина бросилась в воду.

— Скажи Соло, что я взял «бьюик». Мне надо заказать рельсы для вышки.

— Это где-то возле аэропорта? — спросил Рэнди.

— В том районе.

— Хорошо… Я скажу ему.

Гарри вернулся в домик, переоделся в рубашку с короткими рукавами, натянул брюки и направился к автомобильной стоянке. Он уже собрался было забраться в фургон, но вдруг остановился как вкопанный. В длинном ряду машин, стоявших напротив «бьюика», он увидел белый «мерседес». Такие автомобили довольно редки. Его мысли вернулись к тому белому «мерседесу», в который села таинственная женщина, так любезно предоставившая им руль «мустанга». Совпадение? Все может быть, но в армии он привык доверять только фактам и ничему более. Оглянувшись по сторонам, он подошел к «мерседесу». Стекла дверцы были опущены, и ему не составило трудностей просмотреть лицензию, выданную на машину. «Эммануэль Карлос, 1279 Пайн-3 Бульвар, Парадиз-Сити». Это имя ничего не говорило Гарри. Он еще раз огляделся и некоторое время постоял в нерешительности. Этот автомобиль встревожил его. «Конечно, — уговаривал он сам себя, — в Штатах полным полно подобных автомашин». И все же в глубине души Гарри был уверен, что это именно та машина. Выйдя со стоянки, он зашел в бар. Джо протирал бокалы, что-то мурлыкая себе под нос. Он радушно улыбнулся, увидев Гарри.

— Хотите чего-нибудь выпить, босс? — спросил он.

— Дай мне кока-колы, — Гарри уселся на высокий табурет, положив локти на стойку. Бар был пуст. Сквозь открытое окно можно было видеть тела загорающих на пляже.

Джо налил кока-колы, бросил туда пару кусочков льда и подтолкнул порцию к Гарри.

Сделав приличный глоток, Гарри спросил:

— Ты знаешь мистера Эммануэля Карлоса?

— Мистер Карлос? Конечно. — Джо округлил глаза. — Один из наших лучших клиентов. Он приезжает сюда регулярно три-четыре раза в неделю. Очень важный джентльмен. Он и сейчас здесь с миссис Карлос.

Подозрения Гарри начали ослабевать.

— Чем он занимается, Джо?

— Занимается? — Джо обескураженно глянул на Гарри. — Мне кажется, ничем. Его отец оставил ему кучу денег.

— А чем занимался отец?

Джо вытащил коробку сигар из-под прилавка и положил перед Гарри.

— Это его отец. Гаванские сигары Карлоса.

Гарри посмотрел на красивую деревянную коробку с цветной фотографией бородатого мужчины во фраке.

— А я думал, мы перестали импортировать гаванские сигары.

— Совершенно верно. Сейчас выдаем их только из-под прилавка. У Доминико их большой запас. Продаем только тем клиентам, кого знаем.

— Так ты говоришь, мистер Карлос здесь?

— Да. Он заходил сюда минут пять назад, чтобы позвонить. В настоящий момент он на пляже… четвертый зонтик справа.

Гарри подошел к окну и глянул на пляж. Под четвертым зонтиком лежали мужчина и женщина. Мужчина солидной комплекции лежал на боку, спиной к Гарри, а женщина в серебристом купальнике — на спине. У нее было сильно загорелое лицо и рыжие волосы, небольшая грудь, а живот был меньше, чем у всех женщин на пляже. Некоторое время Гарри рассматривал эту пару, но так ничего толком и не поняв, попрощался с Джо и вышел из бара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив