— Что вам надо? — строго спросил он у них, всем своим видом показывая, что их приход неуместен.
Исайя был еще молод. На вид ему было лет двадцать — двадцать два. И хотя он изо всех сил старался показывать себя строгим, подругам почему-то казалось, что в душе он робок и мягок. Вполне возможно, что из него получился бы превосходный муж — покладистый и смирный. Вот только, насколько успели узнать девушки, жениться назареям строго воспрещалось. И даже просто коснуться женщины, было для них смертельным грехом.
— Зачем вы тревожите меня, когда я хочу предаться своему горю?
— Мы хотели всего лишь спросить, где отрок, которого ты и твой друг отвели к отцу Захарию?
Видимо, Исайя не ждал этого вопроса. Однако он ничуть не испугался. Его глаза продолжали смотреть на подруг все так же прямо и отрешенно. А когда девушки повторили свой вопрос, он пожал плечами и произнес:
— Его попросил привести к нему отец Захария. И мы доставили ему чужого отрока.
— Ты лжешь!
— Уста мои должны говорить лишь правду. Любая ложь способна погубить человека, ввергнуть его в адское пламя.
— Значит, тебя самого обманули. Но сегодня после обеда, когда вы привели Ваньку к отцу Захарию, старец был уже мертв!
— Он был там, — возразил Исайя.
— Отец Захария умер еще ночью.
— И он не мог разговаривать с тобой сегодня днем. Ты ведь не видел отца Захария?
— Нет. Он отдал распоряжение через дверь.
— Вот видишь! С тобой говорил кто-то другой!
Лицо Исайи выражало живейшее недоумение. Было видно, что парень пребывает в шоке от услышанного.
— Я не понимаю. Нет, вы ошибаетесь. Кто другой мог проникнуть в комнату, где отец Захария беседовал с Господом? Туда можно было зайти только по его личному приглашению и только тогда, когда он сам находился там!
— Значит, преступник ослушался и этого запрета тоже. Он незаметно проскользнул в это помещение, убил старца, а потом велел вам с приятелем привести к нему отрока.
И так как назарей молчал, подруги подступились к нему более основательно:
— Как все было, когда вы привели Ваньку к старику?
— Рассказывай!
Исайя вконец растерялся.
— Как было? Мы привели отрока, отец Захария велел ему зайти.
— А вам?
— А нам велел оставаться снаружи.
— Вы видели старика?
— Только слышали его голос из-за двери. Нам было сказано, что можно уже приступить к церемонии очищения взрослых. И я пошел в баню, чтобы узнать, все ли у них готово, а Вениамин остался в молельном доме у дверей комнаты отца Захария.
— И никуда оттуда не уходил?
— Кто-то один всегда обязан быть на карауле.
— Ну, а Ванька? Его вы больше не видели?
— Нет.
— И не знаете, зачем он потребовался отцу Захарию или кто уж там был вместо него?
— Нет, нам ничего не было сказано. Только привести отрока и все.
Теперь у подруг на душе стало по-настоящему тревожно. Отрок-то, их драгоценный хулиган Ванька, похоже, исчез. С ребятами его нет, и нигде в поселке тоже. И если его вызвал к себе не сам отец Захария, а кто-то другой, то кто это был? И чем дольше размышляли над этим вопросом подруги, тем хуже делалось у них на душе. Похоже, Ванька оказался в руках преступника, убившего отца Захария.
— Ох, как нехорошо! — пробормотала Кира, нервно ломая себе пальцы. — Ох, как все скверно! Ладно старик, но Ванька-то… Ванька!
— Что же нам делать?
— Во-первых, не паниковать.
— Ага, скажи это самой себе.
— Верно.
Кира постаралась взять себя в руки. Она разомкнула сцепленные в замок пальцы, провела по волосам, несколько раз глубоко вздохнула и сказала:
— Нам надо осмотреть поселок, может быть, мы найдем Ваньку и сами.
— А я бы сообщила об исчезновении полиции.
— Разумеется, полиции и… и еще Леше. Но не Насте!
— Да, Насте об исчезновении сына пока говорить ничего не будем. Не стоит волновать ее раньше времени.
— В ее положении это может быть губительно.
И подруги поспешили к молельному дому, где они надеялись перехватить лейтенанта Мурашова. Но там его уже не было. Пришлось возвращаться назад к дому старца Захарии, где подруги и застали всю компанию, уже прощающуюся с полицейскими.
Все стояли возле машины, в которой сидел несчастный Порфирий. Его полицейские забирали с собой.
— Подойдите сюда на минуточку, — подозвала Кира к себе Мурашова.
Лейтенант, сияя улыбкой, сделал к ней пару шагов. Теперь они стояли на расстоянии вытянутой руки от Порфирия, который жалобно смотрел на них. Но Мурашову не было дела до того, что чувствует арестованный.
— Ну, расследование, считайте, что закончено. При попытке к бегству нами схвачен заместитель погибшего по финансовой части — некий отец Порфирий.
— Мы при этом задержании тоже присутствовали.
— А? Да?
Лейтенант слегка огорчился, что ему не удалось произвести на подруг впечатление своей новостью. Но тут же вновь приободрился и продолжил говорить: