Читаем С царского плеча полностью

— Что вам надо? — строго спросил он у них, всем своим видом показывая, что их приход неуместен.

Исайя был еще молод. На вид ему было лет двадцать — двадцать два. И хотя он изо всех сил старался показывать себя строгим, подругам почему-то казалось, что в душе он робок и мягок. Вполне возможно, что из него получился бы превосходный муж — покладистый и смирный. Вот только, насколько успели узнать девушки, жениться назареям строго воспрещалось. И даже просто коснуться женщины, было для них смертельным грехом.

— Зачем вы тревожите меня, когда я хочу предаться своему горю?

— Мы хотели всего лишь спросить, где отрок, которого ты и твой друг отвели к отцу Захарию?

Видимо, Исайя не ждал этого вопроса. Однако он ничуть не испугался. Его глаза продолжали смотреть на подруг все так же прямо и отрешенно. А когда девушки повторили свой вопрос, он пожал плечами и произнес:

— Его попросил привести к нему отец Захария. И мы доставили ему чужого отрока.

— Ты лжешь!

— Уста мои должны говорить лишь правду. Любая ложь способна погубить человека, ввергнуть его в адское пламя.

— Значит, тебя самого обманули. Но сегодня после обеда, когда вы привели Ваньку к отцу Захарию, старец был уже мертв!

— Он был там, — возразил Исайя.

— Отец Захария умер еще ночью.

— И он не мог разговаривать с тобой сегодня днем. Ты ведь не видел отца Захария?

— Нет. Он отдал распоряжение через дверь.

— Вот видишь! С тобой говорил кто-то другой!

Лицо Исайи выражало живейшее недоумение. Было видно, что парень пребывает в шоке от услышанного.

— Я не понимаю. Нет, вы ошибаетесь. Кто другой мог проникнуть в комнату, где отец Захария беседовал с Господом? Туда можно было зайти только по его личному приглашению и только тогда, когда он сам находился там!

— Значит, преступник ослушался и этого запрета тоже. Он незаметно проскользнул в это помещение, убил старца, а потом велел вам с приятелем привести к нему отрока.

И так как назарей молчал, подруги подступились к нему более основательно:

— Как все было, когда вы привели Ваньку к старику?

— Рассказывай!

Исайя вконец растерялся.

— Как было? Мы привели отрока, отец Захария велел ему зайти.

— А вам?

— А нам велел оставаться снаружи.

— Вы видели старика?

— Только слышали его голос из-за двери. Нам было сказано, что можно уже приступить к церемонии очищения взрослых. И я пошел в баню, чтобы узнать, все ли у них готово, а Вениамин остался в молельном доме у дверей комнаты отца Захария.

— И никуда оттуда не уходил?

— Кто-то один всегда обязан быть на карауле.

— Ну, а Ванька? Его вы больше не видели?

— Нет.

— И не знаете, зачем он потребовался отцу Захарию или кто уж там был вместо него?

— Нет, нам ничего не было сказано. Только привести отрока и все.

Теперь у подруг на душе стало по-настоящему тревожно. Отрок-то, их драгоценный хулиган Ванька, похоже, исчез. С ребятами его нет, и нигде в поселке тоже. И если его вызвал к себе не сам отец Захария, а кто-то другой, то кто это был? И чем дольше размышляли над этим вопросом подруги, тем хуже делалось у них на душе. Похоже, Ванька оказался в руках преступника, убившего отца Захария.

— Ох, как нехорошо! — пробормотала Кира, нервно ломая себе пальцы. — Ох, как все скверно! Ладно старик, но Ванька-то… Ванька!

— Что же нам делать?

— Во-первых, не паниковать.

— Ага, скажи это самой себе.

— Верно.

Кира постаралась взять себя в руки. Она разомкнула сцепленные в замок пальцы, провела по волосам, несколько раз глубоко вздохнула и сказала:

— Нам надо осмотреть поселок, может быть, мы найдем Ваньку и сами.

— А я бы сообщила об исчезновении полиции.

— Разумеется, полиции и… и еще Леше. Но не Насте!

— Да, Насте об исчезновении сына пока говорить ничего не будем. Не стоит волновать ее раньше времени.

— В ее положении это может быть губительно.

И подруги поспешили к молельному дому, где они надеялись перехватить лейтенанта Мурашова. Но там его уже не было. Пришлось возвращаться назад к дому старца Захарии, где подруги и застали всю компанию, уже прощающуюся с полицейскими.

Все стояли возле машины, в которой сидел несчастный Порфирий. Его полицейские забирали с собой.

— Подойдите сюда на минуточку, — подозвала Кира к себе Мурашова.

Лейтенант, сияя улыбкой, сделал к ней пару шагов. Теперь они стояли на расстоянии вытянутой руки от Порфирия, который жалобно смотрел на них. Но Мурашову не было дела до того, что чувствует арестованный.

— Ну, расследование, считайте, что закончено. При попытке к бегству нами схвачен заместитель погибшего по финансовой части — некий отец Порфирий.

— Мы при этом задержании тоже присутствовали.

— А? Да?

Лейтенант слегка огорчился, что ему не удалось произвести на подруг впечатление своей новостью. Но тут же вновь приободрился и продолжил говорить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы