– Хорошо, – как-то безучастно отреагировал Ларри. – Заодно скажи Спиро, чтобы застолбил мне местечко на британском кладбище.
– Ларри, не говори таких вещей, – по-настоящему встревожилась мать. – А сейчас поднимайся к себе и ложись в постель, я тебя умоляю.
Если Спиро был нашим ангелом-хранителем, для которого не было ничего невозможного, то доктор Теодор Стефанидес был нашим оракулом и консультантом по всем вопросам. Он приехал, сидя чинно на заднем сиденье спировского «доджа», в безукоризненном твидовом костюме и фетровой шляпе под идеальным углом, с посверкивающей на солнце бородкой.
– Вышло… э-э… довольно любопытно, – начал он после общего приветствия. – Я как раз подумал… хорошо бы прокатиться… в такой чудесный день… м-м… и тут к лаборатории подъезжает Спиро. На редкость удачно.
– Я рад, что моя агония хоть кому-то пошла на пользу, – сказал Ларри.
– Ага! И в чем же… э-э… наши проблемы? – с любопытством уставился на него Теодор.
– Ничего конкретного, – признался Ларри. – Общее ощущение надвигающейся смерти. Я совершенно опустошен. Наверное, как всегда, отдал слишком много сил моей семье.
– Я думаю, причина болезни не в этом, – решительно заявила мать.
– По-моему, ты слишком много ешь, – сказала Марго. – Тебе нужна хорошая диета.
– Что ему действительно нужно, так это свежий воздух и физические упражнения, – сказал Лесли. – Если бы он прокатился на лодке…
– Ну, хватит. Сейчас нам Теодор все объяснит, – сказала мать.
– Я не вижу никаких… э-э… органических нарушений, – рассудительно произнес Теодор, покачиваясь на носках. – Разве что он набрал лишний вес.
– Вот! Я же сказала, ему нужна диета, – победоносно изрекла Марго.
– Дорогая, тише, – попросила мать. – И что же, Теодор, вы посоветуете?
– Я бы подержал его в постели денек-другой. Предложите ему легкую диету, ничего жирного, а я пришлю лечебный препарат… что-нибудь, э-э… тонизирующее. Послезавтра приеду и проверю, как идут дела.
Спиро отвез Теодора обратно в город и вернулся с препаратом, как и было обещано.
– Я это пить не буду, – сказал Ларри, с недоверием глядя на бутылочку. – Похоже на вытяжку из яичников летучей мыши.
– Не говори глупости, дорогой. – Мать наполнила жидкостью чайную ложку. – Это пойдет тебе на пользу.
– Не буду. Мой друг доктор Джекил выпил этого снадобья, и видела бы ты, что с ним стало.
– А что с ним стало? – не задумываясь, спросила мать.
– Он висел на люстре и, почесываясь, называл себя мистером Хайдом.
– Ларри, прекрати паясничать, – твердо сказала мать.
После долгих уговоров Ларри все-таки выпил лекарство и улегся в постель.
На следующее утро, в ранний час, всех разбудили яростные вопли из комнаты Ларри.
– Мать! Мать! – призывал он. – Смотри, что ты наделала!
Когда мы прибежали, он скакал по комнате, совершенно голый, с большим зеркалом в руке. Он воинственно развернулся, и мать ахнула. Его раздувшаяся физиономия была цвета спелого помидора.
– Что ты с собой сделал, дорогой? – слабым голосом спросила она.
– Что
Мать водрузила очки и внимательно изучила его физиономию.
– Похоже, что у тебя свинка, – произнесла она озадаченно.
– Чушь! Это детская болезнь, – отмахнулся Ларри. – Я говорю о мерзком лекарстве, которое мне прописал Теодор. Оно воздействует на гипофиз! Если ты сию же минуту не дашь мне противоядие, я превращусь в монстра!
– Глупости. Говорю тебе, это свинка, – настаивала мать. – Очень странно, потому что у тебя уже была свинка, я уверена. Так… Марго переболела корью в Дарджилинге в двадцатом… у Лесли была тропическая диарея в Рангуне… то есть нет, в девятисотом в Рангуне диарея была у тебя, а у Лесли в одиннадцатом была ветрянка в Бомбее… или в двенадцатом? Точно не помню. А в двадцать втором в Раджпутане тебе вырезали миндалины… хотя, пожалуй, в двадцать третьем. После этого у Марго нашли…
– Извини, что прерываю этот скорбный перечень семейных недугов, – холодно заговорил Ларри, – но, может быть, кто-нибудь пошлет за противоядием, пока я еще прохожу в дверь?
Теодор, которого мы срочно вызвали, подтвердил материнский диагноз.
– Да… м-м… натуральная свинка.
– В каком смысле
– Не совсем так, – возразил Теодор. – Обычно она бывает у детей, но случается, что и взрослые заболевают.
– Почему вы сразу не распознали такую распространенную болезнь? – требовал ответа Ларри. – Вы даже свинку распознать не можете! Вас надо выгнать из медицинского совета, или как он там называется, за профессиональную некомпетентность.
– Свинку очень трудно диагностировать… на ранней стадии, пока не появятся припухлости, – объяснил Теодор.
– Типичный представитель медицинской профессии, – с горечью констатировал Ларри. – Не могут выявить болезнь, пока пациент не раздастся вдвое. Возмутительно.