Читаем Сад похищенных душ полностью

Меня пригвождает к месту. У Лукаса дёргается лицо. Леди Эшлинг была здесь – видимо, теперь она не доверяет вербовку своим приспешникам. Должно быть, она околдовала этих людей с помощью одной из своих многочисленных похищенных магий. Леди Эшлинг каким-то образом заставила их поверить её словам и развеяла подозрения, хотя они как члены Сети наверняка должны были принять меры предосторожности. Люди не переезжают в такую глушь без серьёзной причины.

Гален и Тали сделали это, чтобы спрятать детей от неё.

– Не хотите присоединиться к нам за ужином? – предлагает Гален. – Вы вполне можете переночевать у нас, прежде чем продолжите свой путь.

– Спасибо, – говорит Лукас. – Мы вам очень признательны.

Несмотря на тёплые слова, его глаза выдают страх. Должно быть, он думает о том же, о чём и я.

Что-то страшное случилось с Новой. Мы пришли слишком поздно.

<p>Глава девятая</p>

Позже вечером, когда хижина погружается в сон, я на цыпочках выхожу из комнаты, которую мне отвели Тали и Гален. У них здесь много комнат. Много пустых комнат. Как будто это место планировалось как дом для большого количества человек – возможно, он даже задумывался как приют для путников, спасающихся от преследования леди Эшлинг.

А теперь и эта хижина попала к ней в сети.

Я окутываю себя тенями, тку из них огромный плащ, а затем пробираюсь по коридору до комнаты Лукаса. Я стучу один раз, тихо, но чтобы он слышал, а потом проскальзываю внутрь. Закрыв за собой дверь, я отпускаю тени. Лукас зевает и садится на кровати, потирая глаза. Я сажусь на краешек, все мышцы напряжены от страха, что меня увидят.

– Нам нужно поговорить.

Лукас моргает, чтобы стряхнуть сон:

– Знаю. Здесь что-то не так. Они даже не спросили, почему мы одни ходим по лесу. Я был уверен, что придётся объясняться.

– Они не должны узнать, что у нас, как и у их дочери, есть дар. – Я содрогаюсь. – Если леди Эшлинг была здесь, возможно, она как-то следит за этим местом. Слишком рискованно.

Лукас согласно кивает:

– Для людей, состоящих в Сети, они слишком спокойно отпустили свою дочь со странной женщиной.

Моё сердце уходит в пятки, когда страшная мысль пронзает мозг.

– Мы не можем сбрасывать со счетов возможность, что в Сети есть предатели. Что в неё внедрились люди леди Эшлинг.

– Тогда это объяснило бы, почему схватили Альзу. – Лукас некоторое время молчит. – Нам, наверное, больше не стоит искать помощи?

– Определённо нет. Вдруг мы выглядим слишком подозрительно? – Я издаю невесёлый смешок. – Вот почему нужно знать наверняка, есть ли в Сети предатели. Я собираюсь проникнуть в кабинет и поискать что-нибудь о Нове или Сети.

Лукас тут же вскакивает с постели:

– Я иду с тобой.

Я окружаю нас обоих теневым коконом, и мы на цыпочках выходим в коридор. Когда Лукас рядом, я чувствую себя спокойнее, практически так же, как когда рядом была Дара – тогда я ещё считала её своим лучшим другом.

Никто не просыпается, только тихий храп доносится из хозяйских спален, и мы добираемся до кабинета. Я облегчённо выдыхаю, но не теряю бдительности. Лукас напряжённо оглядывается, будто за каждой тенью может прятаться леди Эшлинг или её гвардейцы. К счастью, мне достаточно посмотреть на тень, чтобы узнать о ней всё, и никто не может скрыться в них от меня.

Мы проскальзываем в кабинет и как можно быстрее и тише обыскиваем все ящики, какие видим.

– Вот! – шепчу я, когда у меня в руках оказывается конверт со сломанной печатью, спрятанный глубоко в одном из нижних ящиков. Лукас подходит ближе, и мы вместе молча читаем письмо.

Дорогие мама и папа,

Цинния – чудеснейшее место. Леди была права, здесь замечательная школа, и у меня уже много друзей. Спасибо, что отпустили меня. Я так счастлива! Мне не терпится приехать домой и показать вам всё, чему я научилась.

С любовью,

Нова

Письмо короткое и милое, и судя по нему, Нова счастлива. Неужели мы ошибаемся? Неужели это была какая-то другая женщина, которая обучает одарённых детей? Звучит неправдоподобно, но, думаю, исключить такой вариант мы пока не можем. Однако что-то в этом письме меня тревожит, и мне не терпится избавиться от него. Я кладу письмо обратно в ящик.

– Не так уж много узнали, да? – шепчет Лукас.

Я качаю головой:

– Я надеялась, мы найдём что-то большее. Думаю, нам лучше уйти с утра, как можно раньше. Просто на всякий случай.

– Согласен.

Вместе мы выскальзываем обратно в коридор, но когда проходим мимо окна, из которого видно ночное небо, Лукас трогает меня за руку. Луна почти полная и яркая, и поблёскивают звёзды. Но в небе движется что-то ещё. Скопление тел – не звёзд – сверкает в небе и падает на землю. Я с трудом сглатываю, вспомнив слова Альзы о том, как смещение Кометы может нарушить небесный порядок.

– Как думаешь, это метеоры? – шепчет Лукас.

– Возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткачиха теней

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков