— Чародейскими фокусами ты не отделаешься, Крупп. Мы с тобой давно знакомы, не забывай. Я видел, как ты используешь заклятья. Всех одурачил, но только не меня. Впрочем, я никому не скажу. Об этом не беспокойся. — Мурильо улыбнулся. — Но, с другой стороны, если ты немедленно не признаешься, я могу обидеться.
Крупп вздохнул и снова спрятал платок в рукав.
— Обижаться не нужно, — проговорил он, взмахнул рукой и пошевелил пальцами.
Мурильо заморгал и пошатнулся — у него вдруг закружилась голова. Фехтовальщик потёр лоб и нахмурился. О чём это они тут только что говорили? Вряд ли это было что-то важное.
— Благодарю за маски, друг. Несомненно, они нам весьма пригодятся.
Мурильо нахмурился ещё больше. Что это он так странно вдруг заговорил? Не обидно даже, что Крупп обо всём узнал и теперь явится на празднество к госпоже Симтал. Очень странно! Они нам наверняка пригодятся.
— Хорошо, что с Коллом всё в порядке, верно? — пробормотал Мурильо. — Ладно, пойду-ка я лучше проверю, как там Раллик.
Крупп улыбнулся и кивнул.
— До встречи на Празднестве! Береги себя, Мурильо, дражайший и ближайший друг Круппа.
— Доброй ночи, — ответил Мурильо, повернулся и пошёл обратно. Надо больше спать. Недосып уже серьёзно сказывается. Вот в чём дело. — Ну, конечно, — с облегчением пробормотал он и зашагал быстрее.
Барук помрачнел и взглянул на тисте анди, который развалился в кресле напротив.
— Думаю, это не лучшая идея, Рейк.
Владыка приподнял бровь.
— Насколько я понимаю, на подобные собрания принято надевать маски, — с лёгкой улыбкой проговорил он. — Опасаешься, что мне не хватит вкуса?
— Не сомневаюсь, твой костюм будет весьма убедительным, — огрызнулся Барук. — Особенно, если решишь переодеться военачальником тисте анди. Меня беспокоит Совет. Там не только дураки сидят.
— Я бы удивился, окажись все советники глупцами, — проговорил Рейк. — Более того, я был бы весьма благодарен, если бы ты указал мне наиболее смышлёных. Полагаю, тебе не придёт в голову пытаться развеять мои подозрения о том, что часть советников намерена вымостить дорогу для Императрицы — не бесплатно, разумеется. Наградой одним, вероятно, станет власть. Родовитые господа, которые занялись торговлей, наверняка исходят слюной при одной мысли о караванах Империи. Я недалёк от истины, не так ли, Барук?
— Недалёк, — горько признал алхимик. — Но у нас всё под контролем.
— Ах да, — сказал Рейк. — Вот и ещё один резон посетить торжество в доме госпожи Симтал. Все власти города будут там. Я полагаю, это касается и магов из твоей ложи Т'орруд?
— Некоторые придут, — подтвердил Барук. — Но не могу не сказать, Аномандр Рейк, что твоя война с Гильдией убийц заставила многих пожалеть о нашем союзе. Твоё присутствие будет им по меньшей мере неприятно.
Рейк вновь улыбнулся.
— Настолько, что чародеи решатся открыть существование своего ордена хитроумным советникам? Сомневаюсь. — Одним текучим движением тисте анди поднялся. — О нет, я желаю явиться на торжество. Мой народ почти не устраивает подобных галантных мероприятий. Временами даже меня утомляет угрюмая отрешённость собратьев.
Взгляд Барука метнулся к тисте анди.
— Ты подозреваешь, что будет схождение, верно? Разрушительное собрание великих сил, которые потянутся сюда, как железные опилки к магниту.
— Когда столько власти и могущества скапливается в одном месте, такое предположение не лишено смысла, — согласился Рейк. — В подобных обстоятельствах мне лучше быть поблизости и наготове. — Он встретил взгляд Барука, и глаза тисте анди сменили цвет с буро-зелёного на янтарный. — К тому же, если этот приём так значим для города, как ты утверждаешь, агенты Империи тоже проведают о нём. Пожелай они вырвать само сердце Даруджистана, лучшей возможности не найти.
Барук с трудом сдержал дрожь.
— Наверняка наняли дополнительную стражу. Более того, если имперские Когти решат нанести удар, им придётся иметь дело с чародеями из Т'орруда. — Алхимик помолчал, а затем устало кивнул. — Хорошо, Рейк. Симтал примет тебя на своём празднестве. Надеюсь, ты подберёшь себе подходящую маску?
— Разумеется.
Барук поднялся на ноги и подошёл к окну. Небо уже начало светлеть.
— Вот он и начался, — прошептал алхимик.
Рейк остановился рядом.
— Кто начался?
— Новый год, — ответил Барук. — Прошли Пять клыков. Рассвет знаменует рождение года Лунных слёз.
Владыка Аномандр Рейк словно окаменел. Барук это заметил.
— О да. Необычное совпадение, хотя я бы не стал придавать ему особого веса. Эти названия создал более тысячи лет назад один странник, гость в наших землях.
Рейк долго молчал, а затем заговорил срывающимся шёпотом:
— Дары Икария. Узнаю его почерк. Пять клыков, Лунные слёзы… Это его Колесо, верно?
Барук поражённо раскрыл глаза и выпустил воздух через сжатые зубы. В голове алхимика мгновенно возникли десятки вопросов, но Владыка Луны продолжил: