Читаем Сады Луны полностью

Тротц забрался на корму и уселся у руля. Он вытянул длинные ноги и перебросил руку через фальшборт. Баргаст оскалил подпиленные зубы в подобии улыбки.

Скворец обернулся к ухмылявшимся Каламу и Быстрому Бену

— Ну? — нахмурился сержант. — А вы двое чего ждёте?

Ухмылки пропали.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Видели вы того

кто стоит в стороне

проклятый ритуалом

что запер его народ

по ту сторону смерти

гонимое клубящееся

злотворной пыльцой

мчится воинство

а он — в стороне

Первый средь всех

вечно укрыт временем

изгнан и одинок

скиталец т'лан имасс

семя не павшее в землю

Ток Младший (род. 786). Лэ об Оносе Т'лэнне

Ток Младший наклонился в седле и сплюнул. На третий день пути он уже начал тосковать по высоким стенам Крепи. Повсюду, куда ни глянь, раскинулась равнина Рхиви, жёлтое покрывало трав дрожало под послеполуденным ветром, но больше ничто не нарушало однообразие пейзажа. Ток поскрёб край раны, оставшейся на месте левого глаза, и вполголоса выругался. Что-то пошло не так. Они должны были встретиться ещё два дня назад. В последнее время ровным счётом ничего не получалось по плану. Капитан Паран вдруг исчез, не успев даже встретиться со Скворцом, и ходят слухи о том, что Пёс напал на последнюю чародейку Второй армии, оставив после себя трупы четырнадцати морпехов. Словом, не приходится удивляться, что эта встреча тоже не состоялась.

Похоже, символом новых времён стал хаос. Ток выпрямился и привстал в стременах. Хотя на равнине не было дорог как таковых, торговые караваны наметили грубую тропу, ведущую с севера на юг, по западной оконечности Рхиви. Торговля уже давно заглохла, но многие поколения повозок и конных отрядов оставили свой след. В центральной части равнины жили рхиви — невысокий темнокожий народ, который кочевал со своими стадами, повинуясь смене времён года. Рхиви не были слишком воинственны, но Малазанская империя вынудила их к сопротивлению, и теперь кочевники сражались плечом к плечу с легионами тисте анди Каладана Бруда.

По сведениям морантов, силы рхиви находились далеко на северо-востоке, и это очень радовало Тока. Ему было крайне одиноко в этой бесконечной пустоши, но с учётом прочих обстоятельств одиночество казалось меньшим злом.

Единственный глаз Тока широко раскрылся. Похоже, он тут не так уж и одинок. Примерно в лиге впереди кружили вороны. Ток выругался и слегка выдвинул скимитар из ножен у бедра. Он подавил желание пустить коня галопом и ограничился быстрой рысью.

Приблизившись, Ток увидел смятую траву рядом с торговой тропой. Тишину нарушал только хриплый хохот воронов. Они уже приступили к трапезе. Ток натянул поводья и замер, наклонившись вперёд. Не похоже было, что какое-то из тел зашевелится, а сосредоточенная возня воронов вернее любых слов доказывала: тут остались только покойники. Но всё равно что-то ему не нравилось. Что-то висело в воздухе — то ли запах, то ли привкус.

Ток сам не знал, чего ждёт, но им овладело сильное нежелание двигаться дальше. Вдруг солдат опознал это странное чувство: магия. Здесь бушевали чары.

— Ненавижу, — проворчал он, спешиваясь.

Вороны посторонились, но неохотно. Не обращая внимания на их разъярённые крики, Ток подошёл к телам. Всего их было двенадцать. Восемь — в форме малазанских морпехов — но не обычных солдат. Ток прищурился, заметив серебряные значки на шлемах. Джакатанцы. Элитные войска. Солдат изрубили на куски.

Ток перевёл взгляд на остальные тела и вздрогнул. Теперь понятно, кто так отделал джакатанцев. Он подошёл к одному из трупов и присел на корточки. Ток кое-что знал о клановых метках баргастов: каждая группа охотников различалась по синим татуировкам. Он с шипением выдохнул сквозь стиснутые зубы и повернул к себе лицо дикаря. Затем кивнул. Клан Ильгрес. До того, как Багровая гвардия подняла баргастов на войну, их угодья лежали в пятнадцати сотнях лиг на восток отсюда, к югу от Порула, среди гор. Ток медленно поднялся. Ильгрес был одним из сильнейших кланов среди тех, что присоединились к Багровой гвардии у Чернопёсьего леса, но лес этот лежал в четырех сотнях лиг к северу. Что же привело их сюда?

Зловоние разлитой магии дохнуло в лицо Току, он обернулся и уставился на тело, которого раньше не заметил. Труп лежал среди выжженной травы.

— А вот, — пробормотал Ток, — и ответ.

Отряд привёл баргастский шаман. Видимо, они наткнулись на торговую дорогу и распознали её. Ток осмотрел тело шамана. Убит ударом меча в горло. Магию выпустил сам шаман, но никакие чары ему не противостояли. Это было странно, особенно потому, что погиб именно шаман, а не тот, с кем он дрался. Ток хмыкнул:

— Ну да, говорят, она магов под орех разделывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги