Читаем Сады Луны полностью

Она посмотрела на него, не понимая.

– Воркейн, – скривился Барук.


Стоя на старых выщербленных листах бронзы, которыми была покрыта крыша колокольни, Аномандер Рейк оглядывал горизонт. Глаза его были черными. Ветер развевал серебристые волосы и серый плащ. Он посмотрел, как Лунное Семя дрейфует на запад. Рейк чувствовал боль острова; все его раны, полученные в битве при Засеке, отдавались в его собственном теле. Сожаление отразилось на худом лице Аномандера Рейка.

Воздух всколыхнулся, он услышал хлопанье тяжелых крыльев. Рейк улыбнулся.

– Силана, – мягко произнес он, зная, что дракон услышит. Красный дракон проскользнул между двумя башнями, беря курс на него.

– Я знаю, что ты чувствуешь Повелителя Демонов, Силана. Ты мне поможешь. Я знаю, знаю, – он покачал головой. – Возвращайся на Лунное Семя, друг. Эта битва за мной. Твоя уже позади. Но знай, если я погибну, тебе придется отомстить за мою смерть.

Силана сделал круг над его головой и тоненько пискнул.

– Лети домой, – прошептал Рейк.

Красный дракон закричал еще раз, потом развернулся на запад и полетел по ночному небу.

Он почувствовал чье-то присутствие рядом и, обернувшись, увидел высокого человека в капюшоне, который тоже глядел на город.

– Неразумно, – пробормотал Рейк, – появляться без предупреждения.

Человек вздохнул.

– Камни под твоими ногами, господин, заново освящены. Я возродился.

– В мире нет места верховному богу, – ответил Рейк. – Имей в виду.

К'рул кивнул.

– Я знаю. Я сомневался, возвращаться ли в Королевство Хаоса вместе с тираном. Увы, он меня опередил.

– И теперь заключен где-то.

– А я выжил.

Двое помолчали минуту, потом К'рул вздохнул.

– Я чужой. В этом мире. В этом времени. Рейк вздохнул.

– Не один ты испытываешь подобные чувства.

– Пойти ли мне по твоим стопам? Следует ли и мне искать новые сражения, новые игры в компании Повелителей? Тебя хоть что-нибудь вознаграждает за труды?

– Иногда, – негромко ответил Рейк. – Но в большинстве случаев – нет.

Лицо в капюшоне повернулось к Тисте Анди.

– Тогда зачем ты это делаешь?

– Я не знаю, как жить иначе.

– Я не собираюсь убивать тебя этой ночью, Аномандер Рейк. Я – смысл существования этого освященного места, смысл человеческих мечтаний, я могу быть только здесь.

– Я постараюсь не разрушить твоего храма сегодня, – произнес Рейк.

К'рул кивнул и исчез.

Рейк снова остался один, он посмотрел на город внизу. Нечто приближалось. Оно остановилось, чтобы принюхаться, потом стало менять форму. Лорд Галейна и Сольтакен.

– Прекрасно, – пробормотал хозяин Лунного Семени, – а вот и я, – Тисте Анди раскинул руки в стороны и взмыл вверх. Его окружило сияние магии Куралда Галейна, осветив одежду, меч, освещая ту форму, в которую он перетекал. Он превращался плавно, легко, сперва за спиной появились черные крылья, плоть и кости стали принимать иные очертания и размеры.

Поднявшись высоко, Аномандер Рейк, не сводящий глаз со звезд, стал черным драконом, переливающимся серебром. Размером он превосходил даже Силану. Глаза стали серебряного цвета с вертикальными зрачками рептилии, дыхание вырывалось струйками пара, крылья громко хлопали, грудь высоко вздымалась в холодном сухом воздухе, сила заполняла все его существо.

Рейк взлетел еще выше, разрезая на лету облака, потом завис, расправив крылья, в потоке ветра. Он посмотрел вниз на сияющий город, который блестел, как медная монета на дне пруда.

Магия вспышками появлялась в различных частях города, скапливаясь, в основном, в районе поместий. Рейк чувствовал, что эти вспышки несут с собой смерть. Он вспомнил сообщение, доставленное Серрат, о странного вида магии, но считал, что она еще далеко. Может быть, эти вспышки – работа незванных гостей? Рейк бессильно застонал. Ничего, он разберется с ними позже. Теперь у него сражение. Императрица и империя снова и снова вызывают его на бой, желая проверить на прочность. Каждый раз у него самого не возникает ни малейшего желания воевать. «Прекрасно, Лейсин, на сей раз мое терпение исчерпано».

Перепонки его крыльев сильно натянулись, косточки хрустнули, когда Рейк выдохнул. Он почти без движения висел над городом, глядя вниз. Потом Аномандер Рейк, Сын Тьмы и повелитель Лунного Семени, начал опускаться.


Калам знал, по какой схеме должны были осуществляться взрывы. Он перебежал на другую сторону улицы. Что с того, что Лунное Семя зависло над городом, готовое опуститься и вытрясти их жизни. Скрипачу с Ежом наплевать. У них работа.

Убийца бежал, призывая проклятья на головы всех упрямых болванов. Почему они не сбежали, как все нормальные здоровые люди? Он завернул за угол и побежал дальше. Впереди на другом конце улицы поднимался Зал Величия. Когда он добежал до следующего перекрестка, то едва не столкнулся с саперами. Еж двинул его с одной стороны, Скрипач ударил с другой, они не узнали его, на их лицах был написан панический страх.

Калам обеими руками сорвал капюшон, вцепился в их плащи и тут же застонал от боли, они уронили его на спину, сбив с ног.

– Идиоты чертовы! – простонал он. – Прекратите!

– Это Калам! – заорал Еж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези