Читаем Сады Луны полностью

Она поковыляла, ничего не видя, по улице, потом завернула за угол, где уловила какое-то движение. Адъюнкт привалилась спиной к стене и выставила перед собой меч.

Перед ней стояла толстая женщина и с интересом ее разглядывала.

– Сдается мне, – фыркнула она, – что с тобой покончено.

– Оставьте меня, – взмолилась Лорн.

– Не могу, – ответила Миссе. – Мы следим за тобой с того момента, как Рушащий Круги заметил тебя у ворот. Угорь сказал, что ты должна заплатить за что-то. Мы пришли за тобой.

Как только женщина сказала это, Лорн почувствовала, что слева от нее тоже кто-то стоит. Она вскрикнула, пытаясь принять оборонительную стойку, в ее крике было отчаяние и бессилие. «Так и пропасть? – Ужаснулась она. – Нет, только не так!»

Как только эта мысль пронеслась у нее в голове, обе женщины напали на нес. Она парировала удар слева и тут же с ужасом заметила, что та женщина, которая говорила с ней, нацелила ей в грудь два кинжала.

Адъюнкт яростно вскрикнула, когда металл вошел в ее плоть. Ее меч выпал со звоном и поехал по булыжникам. Опустив руки, Лорн сползла по стене.

– Кто? – выдохнула она. – Кто?

Одна из женщин склонилась над ней.

– Что ты говоришь?

Боль исказила лицо Лорн, углы рта дрогнули, глаза закрылись.

– Кто? – снова спросила она. – Кто такой Угорь?

– Пойдем, Миссе, – сказала женщина, не глядя больше на тело у ее ног.


Паран нашел ее на булыжниках у начала переулка. Что-то безошибочно привело его к ней, остатки таинственной связи, что соединяла их. Ее меч лежал рядом с ней, весь в крови, края его зазубрились. Капитан присел на корточки у тела.

– Битва была жаркой, – прошептал он, – и вот итог. Он посмотрел в ее широко раскрытые глаза. Она видела его и узнала.

– Капитан.

– Адъюнкт.

– Они убили меня.

– Кто?

Она попыталась улыбнуться.

– Я не знаю. Две женщины. Похожи... на воровок. Кинжалами. Ты видишь... иронию, капитан?

Закусив губу, он кивнул.

– Нет... славный конец... для адъюнкта. Если бы ты пришел... минутой раньше...

Капитан ничего не ответил. Он увидел, что жизнь покинула ее, Лорн больше не было. «Знать меня – к несчастью, адъюнкт. Мне жаль». Он подобрал Отатарал и засунул в свои ножны.

Над ним разом заговорили два голоса.

– Ты ему отдал наш меч!

Он встал и оказался лицом к лицу с Опоннами.

– Веревка забрал его у меня, если быть точным.

Близнецы не скрывали страха. Они смотрели на Парана почти умоляюще.

– Котильон тебя отпустил, Гончие тебя отпустили. Почему? – спросила сестра.

Паран пожал плечами.

– Вы вините нож или руку, что его держит?

– Повелитель Теней честно не играет, – ответил брат.

– И вы, и Котильон вовсю используете смертных, – сказал капитан, скаля зубы, – вот теперь и расплачивайтесь.

– Чего вы хотите от меня? Сочувствия? Помощи?

– Отатарал, – ответила сестра.

– Он не для ваших грязных дел, – отрезал Паран. – Вам лучше уйти, Опонны. Я представляю, как прямо сейчас Котильон отдаст меч Удачу Повелителю Теней, они оба сдвигают головы, совещаясь, как лучше пустить его в ход.

Шуты Удачи вздрогнули.

Паран положил руку на меч.

– Сейчас. Я отвечу Котильону любезностью на любезность.

Боги испарились.

Капитан перевел дух. Он снова повернулся к Лорн.

Ее доспехи исчезли, от рук исходило сияние.


Аномандер Рейк со свистом распарывал воздух, снижаясь. Но больше никакого шума он не производил. Путь плотно окружал его со всех сторон. Под ним, делая ленивые круги над Даруджистаном, парил серый дракон. Размером и силой он соответствовал Рейку.

Но он был глуп и охотился за ним на улицах внизу.

Рейк аккуратно расправил крылья, направляясь к лорду Галейна. Его крылья равномерно ходили вверх-вниз. Он осматривал пространство вокруг, готовясь к выбросу силы. Он был Куралдом Галейном, Тисте Анди, и тьма была ему домом.

Лорд Галейна был теперь прямо под ним, увеличиваясь в размерах с невероятной быстротой. Рейк раскрыл рот, откинул назад голову, стукнув ею о воздушную стену. Этот звук заставил серого дракона посмотреть вверх, но было уже слишком поздно.

Двадцать четвертая глава

Я – Дом,

Вмещающий с рожденья

Мятежные сердца,

И в каждой комнате моей —

Трепещущий и гневный экспонат.

А корни от моих камней

Уходят в глубь страдающей земли,

Навеки погребая душу плода.

Остановись, прохожий, у моей двери...

Азат. Адефон (род.?)


За воротами никого не было. Крокус помчался к дому, думая, что, возможно, уже опоздал. Он взлетел по ступенькам и кинулся к двери. Его отшвырнуло назад потоком силы.

Вор обнаружил, что сидит на мощеной дорожке перед домом. Все тело покалывало. В дверном проеме медленно угасало багровое мерцанье. Магическая защита. «Худ побери», – прошипел он, поднимаясь. Крокус уже встречался с подобным явлением в поместьях знати. Преодолеть магический барьер невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези