Читаем Сады Луны полностью

Турбан Орр кивнул. Это даже весомее, чем согласие Дарле быть его секундантом. Он уже представил, как Барук объявляет его победителем. Похоже, нынешний вечер обещал стать временем его триумфа.

– Согласен, – сказал Орр.

– Я тоже, – торопливо произнес Раллик.

Он расстегнул свой короткий плащ и обвязал вокруг пояса.

Ветер, налетевший с востока, качнул верхушки деревьев и зашелестел листьями. Вслед за ним глухо ударил гром. Кое-кто из зрителей вздрогнул, другие зябко поежились. Усмехающийся Турбан Орр вышел вперед. Ветер гнал сорванные листья, и они шуршали, несясь по мозаичным плиткам дворика.

– Надо бы успеть до дождя, – сказал сановник.

Его союзники поддержали эту шутку и громко засмеялись.

– Но мне не хочется лишать уважаемых гостей интересного зрелища, – продолжал Орр. – Можно ведь и так: одна-две раны, и все кончено. Но тогда вы не получите никакого удовольствия. Желаете, чтобы я отправлял его на тот свет помедленнее? Так сказать, по кусочкам?

Услышав одобрительные возгласы, Орр притворно поморщился.

– Не думал, друзья мои, что вы такие кровожадные. Вы только подумайте: как дамы будут танцевать на скользком полу? И потом, мы должны уважать нашу хозяйку.

Он вдруг умолк. А где же Симталь? Воображение нарисовало ему картину, от которой сановник поморщился уже без всякого притворства.

– Нет, – холодно заключил Орр, – я прошу вас не рассчитывать на затяжное зрелище. Поединок будет коротким.

Сановник вынул из ножен меч. Потом еще раз проверил, надежно ли сидит на правой руке дуэльная перчатка. Одновременно он внимательно следил за лицами гостей, пытаясь угадать, что думает каждый из них. Здесь были его друзья, которые в любую минуту могли стать врагами, и враги, понимающие выгоды дружбы с ним. Игры эти начались давно и будут продолжаться. Однако в каждой игре наступает переломный момент. Нужно только его почувствовать. Турбан Орр обладал цепкой памятью. Он запомнит, кто как глядел на него в минуты поединка, и потом, на досуге, сделает надлежащие выводы.

Сановник встал в боевую позицию. Его противник находился в десяти футах от него и стоял, держа руки под плащом. Вид у него был самоуверенный и даже скучающий.

– Кто-то очень торопился начать поединок, – язвительно напомнил ему Орр. – Где же твое оружие?

– Я готов, – ответил Раллик.

Барук встал так, чтобы находиться на одинаковом расстоянии от обоих противников. Его лицо был бледным, словно он внезапно заболел.

– Секунданты имеют что-либо сказать? – спросил он.

Рейк покачал головой.

Эстрасиан Дарле откашлялся.

– Я во всеуслышание заявляю, что считаю этот поединок недостойным способом разрешения противоречий.

Он повернулся к Турбану Орру.

– Я никогда не считал жизнь сановника Орра ценной, а потому, невзирая на свое отрицательное отношение к поединку, не стану препятствовать его проведению. В случае гибели сановника Орра, – Дарле обратил взгляд на Раллика, – Дом Дарле воздержится от отмщения, и вы, господин, можете не опасаться последствий.

Раллик поклонился.

Улыбка Орра превратилась в зловещую гримасу. Дарле оказался глупее, чем он думал. Что ж, ты сполна заплатишь за свою глупость, Эстрасиан.

Орр пригнулся, готовый ринуться вперед, едва арбитр объявит о начале поединка.

– Эстрасиан Дарле, ваши слова услышаны и приняты к сведению, – сказал Барук.

Он поднял руку с зажатым в ней белым платком. Все замерли. Алхимик медленно разжал пальцы.

Турбан Орр сделал стремительный выпад, настолько быстрый, что его меч оказался в опасной близости от тела Раллика еще раньше, чем платок коснулся плит пола. Однако левая рука его противника успела перехватить удар. Кинжалом, зажатым в ней, Раллик ударил по лезвию меча и отвернул оружие сановника вовне. Орр не растерялся и сумел опустить меч ниже, целя Раллику в живот. Он даже не заметил, что противник вооружен двумя кинжалами. Раллик подался корпусом вбок и правым кинжалом снова отвел удар Орра от себя. Не мешкая, ассасин перешел в наступление. Его левая рука описала широкую дугу, вонзив кинжал в шею сановника. Другим кинжалом он ударил Орра в грудь.

Шатаясь, сановник попятился назад. Он выронил меч и схватился за рану на шее, из которой хлестала кровь. Движение было инстинктивным и бесполезным – удар в сердце не оставлял ему шансов на спасение. Еще через секунду Турбан Орр замертво рухнул на пол.

Раллик отступил назад и вновь спрятал кинжалы под плащ.

– Тысяча других смертей не принесли бы мне такого удовлетворения, как эта, – прошептал он.

Никто, кроме Барука и Рейка, не слышал его слов.

Алхимик приблизился и уже собрался объявить Раллика победителем, но Рейк подал ему знак. К ним шел Эстрасиан Дарле.

Тяжелый взгляд всегдашнего соперника Орра был устремлен на Раллика.

– Судя по вашей манере боя, я подозреваю, что мы оказались свидетелями не поединка, а убийства. Разумеется, даже гильдия ассасинов не отважилась бы на убийство при большом стечении народа. Поэтому мне не остается иного, как оставить свои подозрения при себе. И довольно об этом. Счастливо оставаться, господа.

Он резко повернулся и зашагал прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги