Читаем Сады Рэддхема полностью

– Какой у тебя красноречивый взгляд, – смеюсь я. – Плохая наездница, плохой воин. Нужно придумать третье, чтобы как в сказках – три желания и прочее, – упирая руки в бока, произношу я и слегка вскидываю подбородок. – Придумаешь? Что-то достаточно правдивое.

– О! Знаешь, если бы сейчас в Рэддхеме всё было хорошо и ты бы вернулась в Дом Воды… Принцесса из тебя вышла бы так себе. – Элиот осторожно толкает меня в плечо и проходит дальше. – Хотя, может, ты бы смогла меня удивить, – задумчиво тянет он.

Разворачиваюсь на пятках, следуя за ним.

– Не знаю. В книгах, что я читала, принцессами оказывались какие-нибудь нищенки, которых в детстве выкрали из колыбели, – усмехаюсь я, ловко обгоняя парня и разворачиваясь к нему лицом. – Или они наёмные убийцы, желающие отомстить за смерть своей семьи. О! Или они не являются принцессами по крови и вынуждены прислуживать своим злым сёстрам. – Складывая руки на груди и чуть склоняя голову, продолжаю идти спиной вперёд. – Я вроде не нищенка, да и на мстительную наёмницу мало похожу. А сестёр у меня и в помине не было. И к какой категории принцесс я отношусь?

– М-м-м… Дай-ка подумать. – Элиот задумчиво смотрит на пасмурное небо. – Категория капризных, вредных и избалованных есть? – смеётся он, хитро щурясь. Моя ладонь гулко шлёпает его по плечу. – Ох, прости. Когда ещё мне удастся подшутить над наследницей Дома Воды, не получив при этом по шее?

– Эй! Вообще-то ты можешь получить по шее от самой наследницы!

– Да-да. Только что получил. Ты же так хорошо дерёшься, Принцесса, – издевается Элиот, отскакивая от меня и не сдерживая заразительного смеха.

Где-то за спиной Элиота, в отдалении, слышится хихиканье, разрывающее рассветную тишину. Я щурюсь, переводя взгляд на источник звука. Смех вовсе не издевательский, нет. Смех смущённый; это попытка привлечь внимание – не моё. Местные красавицы перешёптываются и кидают долгие взгляды на парня рядом со мной. Прошлым вечером, после игры, меня не единожды расспрашивали о моём спутнике. Взволнованные матушки, грозные отцы, решительные братья, краснеющие девушки. Это не удивляет: внешность у Элиота и правда ярко выделяется на фоне общей серой картины.

– Смотри-ка, поклонницы. Не знала, что у тебя есть свой фан-клуб, – не сдерживаясь, провоцирую я. – Уже готов раздавать автографы и разбивать хрупкие женские сердца, о благородный рыцарь?

– Что такое фан-клуб? И что за бред ты несёшь?

Элиот откашливается и отводит взгляд, чтобы скрыть смущение, окрашивающее щёки и кончики ушей. Он моментально переводит тему на наше путешествие, скрывая волнение под маской серьёзности. Вчера нам так и не удалось обсудить дальнейший путь – мне хочется затронуть эту тему, но… Элиот убеждает меня в том, что сейчас лучше отдохнуть.

– Нужно будет немного пройти пешком. Вчера я оставил лошадь в заброшенном лесном домике. Лишнее внимание нам ни к чему. Пускай думают, что мы просто заблудились и сгинули… Поедем вдоль гор. Это хороший ориентир, и, если что, можно будет спрятаться в какой-нибудь пещере. – Элиот подбородком указывает на домик Лилии, возвышающийся над посёлком. – До границы совсем недалеко. А там нас уже встретят.

– Хвастаешься своими связями в Доме Огня? – хмыкаю я, засовывая озябшие руки в карманы выстиранного камзола. – Это какой-то конкретный человек? Ты никогда не рассказывал о своих друзьях вне Подземного Города. Подозреваю, что их немало.

– Ты почти что права, Сел, – подтверждает парень. – Его зовут Ирис.

– Ирис? Фишка Рэддхема состоит в том, чтобы называть странными именами? Ты представляешь, как это выглядит? У одних имена достаточно простые и понятные. Вроде… твоего, например. А у других… кто вообще додумался называть детей в честь цветов? Или придумывать странное тайное значение? Это же дико!

– У тебя тоже не самое обычное имя, Сел, – улыбается он. – Ирис беженец из Дома Земли. Это был первый дом, который сдался Рураль. Мало кто успел сбежать. Ирис не владеет силой земли или любыми другими. Значит, и не представляет интереса для Рураль. Людям повезло намного больше, чем нам, магам, вот Ирис и сбежал на Юг. Тогда сопротивление только начало образовываться. – Элиот осторожно перешагивает через лужу и подаёт мне руку.

– И когда ты желаешь отправиться в путь? Вечером? В ночь? Или ты хочешь остаться тут ещё на де…

– Мы выезжаем через двадцать минут. Что? У тебя так много вещей, что тебе не хватит двадцати минут на сборы? Мне казалось, все твои вещи на тебе, – хихикает Элиот, замечая моё удивление. – Нам нельзя долго сидеть на одном месте. Помнишь, мы столкнулись с Ним в лесу? Перед тем, как попасть в Подземный Город?

Элиоту можно не описывать тот день детально. Я хорошо помню, как неслась лошадь Агаты, как вокруг кишели тени, а воздух разрезали золотистые всполохи. А ещё помню мужчину, наблюдавшего за нами издалека. Я знаю, что Элиот говорит именно про него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза