Читаем Сага о продажных мертвецах (СИ) полностью

  -- Ты, Бьяртмар, напрасно кипятишься, - говорил тем временем Арни, зорко наблюдая за волнующимся берсерком. - И если бы ты жрал поменьше своих поганок, то понял бы, что я не просто так интересуюсь содержимым твоего кошелька.



  -- Да неужто? - язвительно вскричал Ветер спящего Локи.



  -- Да, - отвечал Арни, принимая солидную позу. - Ведь у человека может быть тысяча разных резонов, а не только один-единственный, как у тебя: дать по башке и облегчить на вес мошны. Вот поэтому ты такой подозрительный. А если бы ты хоть немножко был способен поставить себя на место противоположной стороны, то понял бы, что есть и другие возможности...



  -- Может, ты и прав, - важно сказал Бьяртмар, - а только зачем мне тысяча резонов, когда и мой единственный неплохо действует? И уж тем более я не собираюсь ставить себя на место всякой твари, что попадается у меня на пути.



  -- Так-то оно так, - рассудительно заметил Арни, - в твоих словах есть огрызок истины. А только все равно мнится мне, что ты, раз за разом поступая своим обычным дуроломным способом, теряешь то, что могло бы тебя обогатить.



  -- Как это я его теряю, - удивился берсерк, - когда все мне его отдают, чтобы остаться в живых?



  -- Да так. Ибо хотел я тебе кое-что предложить, к обоюдной выгоде, но теперь не буду, потому вижу: человек ты недалекий, и исправить тебя можно, только боднув рогом единорога. И пойду я, пожалуй, дальше по своим делам.



   И Арни повернулся, делая вид, что хочет уходить.



  -- Э-э, нет, погоди-погоди! - Бьяртмар начал подпрыгивать на месте, - ты забыл одну небольшую формальность.



   Арни лениво повернулся.



  -- Какую же это, Бьяртмар?



  -- А такую. Ты интересовался содержимым моего кошеля, но ничего не поведал о содержимом своего. А это невежливо и противоречит законам учтивого поведения.



   Арни поперхнулся.



  -- Однако, знаешь, Бьяртмар, - вкрадчиво начал он, - заметь, что сам ты мои вопросы оставил без ответа. Поэтому законы учтивости не будут ко мне в большой претензии, если я оставлю без удовлетворения твое любопытство.



   Бьяртмар оскалился, это должно было означать усмешку.



  -- Ты машешь языком, Ловкач, как гусь крыльями. Странно только, что не взлетаешь, - сказал он. - Но на этот раз ты упускаешь из виду маленькое обстоятельство, которое склоняет законы учтивости на мою сторону.



  -- Что ж это за обстоятельство? - Арни притворился удивленным, продолжая изображать простака.



  -- А это обстоятельство, - зарычал берсерк, которому надоела словесная игра, - что ты один, а нас пятеро. Потому будь любезен, делай, как я говорю, и предъяви содержимое своего кошеля для досмотра. Вдруг у тебя там финские марки, полученные от незаконной торговли в обход уложения господина ярла. Я должен убедиться, что ты не нарушаешь законов!



  -- На неужели?? - настал черед сказать Арни.



  -- Да, - важно заявил берсерк, выпячивая губы в трубочку, - и поживей, а то у меня что-то в голове зазвенело от всей этой болтовни.



  -- Еще не зазвенело, - неторопливо проговорил Арни, расчехляя топор, - но скоро уже точно зазвенит, я тебе обещаю.



  -- Ты, кажется, думаешь, что угрожаешь мне? - недоуменно спросил Бьяртмар. Он никак не мог поверить в то, что Арни сам настолько берсерк, что осмеливается, не моргнув, вступить в конфликт в такой заведомо, ни при каких обстоятельствах не выигрышной ситуации.



  -- Я не угрожаю и не думаю, я просто делаю звон, - скромно сообщил Арни. Сразу же вслед за этим он прыгнул вперед и без замаха коротко ударил берсерка топором по голове.



   Но голова у берсерка крепкая, на то он и берсерк. Кроме того, на этой голове у Бьяртмара помещался островерхий шлем с дырками для глаз. Удар Арни пришелся по его боковой поверхности, вскользь, потому что Ветер спящего Локи тоже был не полный олух и не стал чрезмерно полагаться на крепость своих черепных костей, так что голову с линии прямого попадания он постарался убрать. Вторая часть удара пришлась в подставленный Бьяртмаром щит, от которого топор Арни вполне успешно отскочил: насколько удар выигрывает в быстроте, настолько же он проигрывает в силе.



   Но Арни, видно, и не надеялся серьезно поразить берсерка; он скользнул в сторону от Бьяртмара и отпрыгнул, уходя с дистанции близкого контакта.



  -- Ну, погоди, вероломная свинья, обмочившийся в ожидании возмездия предатель! - заверещал Бьяртмар. Была у него такая слабость: в драке и грабеже он любил выражаться выспренно и упирать на моральные принципы. К тому же, находясь в соотношении пять к одному, он мог позволить себе поупражняться в красноречии. У Арни такой роскоши не было, поэтому он молчал и зорко смотрел по сторонам.



Перейти на страницу:

Похожие книги