Теперь вышел вперёд Вильдивер, а против него — третий сын конунга, они начали свою битву, и она была очень жестокой, чрезвычайно неистовой и весьма продолжительной. Во время их схватки можно было увидеть могучие, очень сильные удары, и оружие их было очень повреждено, прежде чем они закончили. Сын конунга получил пять больших ран, а Вильдивер — семь ран, ещё бо́льших. Теперь он изнемог из-за ран и кровопотери и, в конце концов, упал, выронив своё оружие. Тем не менее, его связали, таким образом сын конунга расстался с ним и пошёл к своим людям, достигнув успеха.
210. Поединок Систрама и четвёртого сына конунга
Затем из людей Тидрека вышел вперёд Систрам из Фениди, а против него — четвёртый сын конунга Исунга, они начали своё сражение с могучих ударов, сблизились и стали теснить друг друга, и никто не желал уступить другому. Меч, который был у Систрама, рассекал доспехи, шлем и щит так легко, словно бы резал ткань. Сын конунга уже получил три весьма глубокие раны, а Систрам ещё не был ранен. Тут сын конунга рубанул Систрама по шлему изо всей силы так, что меч разлетелся пополам, и тот остался безоружен.
Тогда взял он свой щит, поскольку был столь великим воином и храбрецом, что предпочёл бы умереть, чем бежать или просить пощады. Он ринулся на Систрама со своим щитом и столь мощно толкнул его, что Систрам упал на спину и поднялся не раньше, чем его руки и ноги были связаны. Теперь сын конунга оставил его там и пошёл к своим людям, а они были довольны тем, что досель так продолжается.
211. Поединок Фасольда и пятого сына конунга
Теперь из людей конунга Тидрека вышел вперёд Фасольд Сильный, а против выступил пятый сын конунга Исунга. Этот поединок проходил с величайшей отвагой и неистовством, поскольку оба были очень сильны, и долгое время нельзя было понять, кто одержит верх. Они немедля стали наносить друг другу множество ударов и теснили друг друга, но никто не отступал, и каждый из них получил две весьма большие раны.
Тогда сын конунга нанёс такой сильный удар по шлему Фасольда, что тот тут же упал без сознания. Теперь он, встав над ним, молвил:
— Почему столь великий и учтивый храбрец, как ты, падает от одного удара? Вставай и защищайся, если желаешь.
Тут поднялся Фасольд резво и храбро, и теперь они бились с величайшим упорством и очень долго, ни один из них не жалел своего меча, и это сражение было весьма ожесточённым. Сыну конунга пришло на ум, что будет великим позором, «если я буду продолжать здесь весь день биться против одного человека, тогда как считал, что я один одержу победу над этими тринадцатью, если потребуется».
И вот ударил сын конунга в великом гневе так мощно, что Фасольд упал во второй раз, и расстался с ним не ранее, чем тот был связан, как и другие его товарищи. И на этом самом поле уже стояли воткнутыми пять копий, и к каждому был привязан человек конунга Тидрека. А бертангаманны радовались и думали, что хорошо идут дела у их людей.
212. Поединок Эмлунга и шестого сына конунга
Тут Эмлунг молвит:
— Очень чёрным был тот день, когда конунг Тидрек собрался в этот поход, если он сам и все его люди будут побеждены и связаны, лучше бы ему было сидеть дома в Берне и заботиться о своём государстве.
Затем позвал он ярла Хорнбоги, своего отца, и молвил:
— Возьми мой шлем и крепко привяжи к моей голове, а мой щит привяжи к моей левой руке так крепко, чтобы они не смогли отлететь, и я клянусь, что скорее буду изрублен так же, как кромсают в котёл самые маленькие кусочки, чем буду связан и бертангаманны воткнут своё древко копья за моей спиной.
Он очень смело вышел вперёд, а против него выступил шестой сын конунга Исунга. Они долгое время бились с великим высокомерием и упорно.
Теперь Эмлунг понял, что это дело будет долго продолжаться подобным образом, если он не подвергнет себя большей опасности, нежели сейчас. Тут взял он свой меч обеими руками, хоть его щит был крепко привязан к его левой руке, и очень сильно и мощно ударил того по шлему, но меч не смог разрубить его, столь тот был крепок.
Однако сын конунга от этого упал, а Эмлунг уселся на него сверху и молвил ему:
— Если хочешь сохранить свою жизнь, отдай своё оружие, ты будешь привязан к древку своего копья подобно тому, как твои родичи связали моих товарищей, если же ты хочешь освободиться, вели освободить наших людей — моего доброго товарища, Фасольда, и моего дорогого друга, Хербранда.
Сын конунга, конечно, принял это предложение, так теперь и было сделано, и каждый пошёл к своим людям, а схватка их прошла так, как задумывал Сигурд Юнец.
213. Поединок ярла Хорнбоги и седьмого сына конунга