Отождествляя Эймунда надписи с названным в «Саге об Ингваре» отцом Ингвара Эймундом, Ф. А. Браун предположил, что этот памятник установлен в честь самого Ингвара его братом Эйриком (ср.: Введение. С. 178–179), и предложил следующую реконструкцию текста: æi
Значительно более вероятно, что речь идет об одном из участников похода Ингвара, поскольку в сохранившейся части текста указано, что сыновья Эймунда ездили «на юг в Серкланд» или умерли (погибли, пали) «на юге в Серкланде» (глагол на имеющемся фрагменте отсутствует). Учитывая, что Серкланд упоминается почти исключительно в связи с походом Ингвара (см.: Введение. С. 184–187) и что памятник был установлен в Стрэнгнэсе, центре, где, видимо, собиралось войско Ингвара, это предположение представляется вполне допустимым. Возможна и связь данной надписи с Грипсхольмской: только в них указано отдельное от общего направления похода местоположение Серкланда – «на юге». Впрочем, идентичность определения может проистекать не из-за связи заказчиков памятников, а из-за общего для них информатора.
Конец текста, по мнению С. Бюгге и Э. Брате, возможно, версифицирован (Brate 1887–1891. S. 209):
[
Отсутствие на сохранившемся фрагменте креста и инвокационной формулы не может в данном случае служить показателем язычества Эймунда и его сыновей: слишком невелик дошедший до нас фрагмент памятника.
25.
Up. 785, Tillinge kyrka.uifas … risa. stin. þtino. ub. at. k-þmunt. bruþur. sin. han. uarþ. tuþr. a. srklant– kuþ halbi. ant. ans
Вифаст … [велел] воздвигнуть этот камень по Гудмунду, своему брату. Он умер в Серкланде. Бог да поможет его душе.
Памятник известен с XVII в. Высота– 1,68 м, ширина– 1 м. Текст высечен на туловище змея, располагающегося по контуру камня, голова и хвост змея пересекаются внизу. Крест отсутствует. Орнаментальные особенности близки памятникам, созданным мастером Гуннаром (Brate 1925. S. 15; Axelson. 1993. S. 47), работавшим в первой половине XI в. (СРН. 2001. С. 26), однако для самого Гуннара характерно использование полноветвистых рун и христианских символов (крест).
Надпись выполнена коротковетвистыми рунами. Памятник сильно поврежден, но вторая половина текста читается отчетливо.
Камень заказан Вифастом в память о брате Гудмунде, который погиб в Серкланде. Текст не содержит никаких указаний на связь Гудмунда с Ингваром, однако поскольку все другие упоминания Серкланда (кроме СРН 2001. № Б-III.4.7) связаны с походом Ингвара, то предполагается, что и данный памятник установлен в честь участника этого похода. Смерть Гудмунда описывается глаголом
Хотя крест и отсутствует, инвокационная формула показывает, что братья (или по крайней мере один из них) были христианами.
Summary