Читаем Сага об исландцах полностью

[1232 г.] Зимой, после йоля, Снорри послал гонцов к своему брату Торду и его сыну, Бёдвару с Усадьбы, чтобы они приезжали к нему на юг, на Дымный Холм, на званый пир; Снорри хотел залучить к себе своих друзей, чтобы заручиться их поддержкой. Подоплека же была такова, что между Снорри и Кольбейном сыном Арнора наметилась распря из-за наследства Халльберы и годордов в северной части страны. А когда Торд с Бёдваром прибыли на юг, там уже был Стурла сын Сигхвата, и угощение удалось на славу. Перед тем, как они уехали, Снорри завел беседу со Стурлой и просил его предоставить Людям из Озерного Фьорда мир; Снорри сказал, что хочет, чтобы те прибыли к нему накануне поста. Стурла отвечал, что Снорри отлично известно, что их тяжба с сыновьями Торвальда улажена, и мир им не нужен. Снорри отвечал, что ему известно о том, что вокруг крутится много подстрекателей, и добавил, что не знает, доволен ли Стурла тем, как они блюдут мировую, — а я не хочу рисковать, если они поедут сюда на юг, не получив мира.

— Я вижу теперь, — говорит Стурла, — что ты сам признаешь, что они не соблюли уговор полностью. Раз так, я поручаю тебе самому позаботиться о мире для них, но протяну тебе руку, если ты настаиваешь.

Затем Снорри взял Стурлу за руку и произнес слова мира.

Торд сказал своему брату Снорри:

— Что-то не понравилось мне выражение лица нашего родича Стурлы, в тот миг, когда ты объявлял мир.

— Ничего подобного, — говорит Снорри, — Стурла будет отлично соблюдать мир.

После этого Снорри послал гонцов в Озерный Фьорд и пригласил братьев к себе на юг перед постом, передав, что рассчитывает на их поддержку ближайшим летом. Шла также речь о том, что они получат в жены сестер Халльвейг, — Турид и Валльгерд.

В ту пору, когда Снорри ожидал приезда братьев, он послал своего сына Орэкью им навстречу, в Междуречье Обильной Долины, и он ждал их там несколько ночей. Но они не явились. После этого Орэкья уехал домой на юг.

84. Стурла подсидел сыновей Торвальда.

[1232 г.] Во время великого поста сыновья Торвальда выехали с запада.

В ближайшее воскресенье после Недели Блаженных Мужей[571] они позавтракали на Усадебном Пригорке и вечером прискакали к Стадному Холму. Там жил тогда священник Торви сын Гудмунда. Той же ночью он отрядил, как договаривались, Магнуса сына Колля к Овечьей Горе, чтобы сообщить о поездке братьев. Священник Торви просил братьев подъехать к Овечьей Горе и встретиться со Стурлой и сказал, что с тех пор, как они помирились со Стурлой, между ними вновь возникли трения, — к тому же вы теперь едете к людям, которые ранее не были друзьями Стурлы, хотя сейчас они ладят сносно. Этот самый человек, как поговаривают, в свое время приложил руку к тому, что мир между вами оказался нарушен. Может быть, вы не доверяете Стурле, раз не хотите встречаться с ним один на один. Я вызываюсь посредничать между вами и встречусь со Стурлой сам, и я надеюсь, что после этого ваша дружба окрепнет. Я заново заручусь у Стурлы миром для вас. Я прошу вас ради Бога поступить по моему слову, и коли вы навестите его дома по-дружески, ваши с ним отношения пойдут на лад. Я скажу вам доверительно, что мы со Стурлой обговорили все это заранее, на тот случай, если вы поедете с запада.

Ежели вы не хотите этого, поворачивайте обратно на запад, или езжайте на север по пустоши, а оттуда на юг, через Пустошь Каменистого Холма, но не пытайтесь проехать через Долины, коли вы не хотите выказать Стурле никакой дружбы. Подумайте хотя бы о том, сколь оскорбительны для него ваши поездки, пока ваши с ним дела не улажены.

Торд отвечает.

— С нас будет довольно того мира, которым заручился для нас Снорри. Поворачивать назад мы тоже не будем. К тому же, мы покроем себя позором, если свернем в сторону от своей дороги. И мы не станем встречаться со Стурлой, если он не выйдет нам навстречу.

Тогда священник Торви сказал:

— Стурла знает все о ваших поездках.

— Мы не станем прятаться по Долинам, — говорит Снорри, — раз мы считаемся примиренными со Стурлой.

Когда Стурла узнал от Магнуса вести о поездках сыновей Торвальда, он послал Магнуса в Ястребиную Долину и вызвал оттуда тех людей, которых счел подходящими. Он также послал людей в Долину Хёрда и в другие места в Долинах и вызвал народ к себе.

Люди с Озерного Фьорда встали на Стадном Холме рано утром, и Снорри сказал, что ночью ему снилось многое.

Торд отвечал, что снам не стоит придавать значения, и просил отправляться в путь.

Вигфус сын Ивара ехал вместе с ними. Он был домочадец Стурлы. Они ехали вместе, пока не подошли к Средней Реке, ниже крепости. Тогда Вигфус отделился от них и поехал к дому. Стурла с несколькими людьми стоял на дворе возле дверей. Он приветствовал Вигфуса и сразу же зашел в дом; там он справился о новостях. А Вигфус выложил все, как было, и повесил свое оружие на стену. После этого Вигфуса заперли в покоях, вместе с женщинами и Тьостаром Норвежцем; оружие у него отобрали. Поняв, что происходит, Вигфус потерял самообладание и стал буянить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве

Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции.Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Генрих Инститорис , Рафаэль Сабатини , Яков Абрамович Канторович , Яков Шпренгер

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Европейская старинная литература