Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Самурай: Уже передал. Она шлёт тебе слова благодарности.

Джек Блэк: Смотри не обижай её. То, что она впервые ступила на палубу корабля, ещё не значит, что она чем-то хуже нас и заслуживает насмешек.

Самурай: Не волнуйся за неё так, друг. Будь спокоен, я ничего подобного даже представить не мог. Так что будь спокоен, друг. Алису я в обиду не дам, а иначе не быть мне другом каждому члену команды «Блэкджека».

Джек Блэк: Хорошо, ты меня убедил.

— Я пришёл, чтобы вступить в твою команду, — послышался голос за спиной капитана.

Тот обернулся и увидел игрока с ником Кловен. Это был блондин со светло-синими глазами. Рост у него был такой же, как у владельца галеона. А одет подошедший был точно так, как и другие игроки: ботинки, штаны, рубашка и камзол с оторванными рукавами.

— Ты тоже среди тех добровольцев? — спросил Джек.

— Нет, — голос кандидата показался капитану немного резким. — Я пришёл не с ними, ибо я не повинуюсь стадному инстинкту. Я пришёл сам. Сначала я подождал, когда люди разойдутся, и лишь потом ступил на трап, по которому поднялся на борт корабля.

— Ясно. Хочешь в мою команду?

— Я, что, похож на того, кто пришёл сюда для того, чтобы посмотреть на паруса? — несколько грубо спросил Кловен.

— Нет, не похож.

— Тогда в чём проблемы?

— Проблем нет. Я приму тебя. Уровень у тебя довольно высок, ты нам подходишь.

— Только не надо мне сказки рассказывать по уровни. Я своими глазами видел, как ты принял в команду несколько человек, чьи уровни были ниже десятого.

— Я бы хотел назначить тебя канониром. Что скажешь?

— Скажу, что рад этому, — безэмоционально проговорил Кловен. — Карьерный рост мне всегда по душе.

— Тогда можешь пойти осматривать свою офицерскую каюту, — показал рукой капитан.

— Я хочу поставить одно важное условие, — сказал новоиспечённый канонир. — Если я в каюте, то это значит, что я сам решаю, когда мне оттуда выйти. Поэтому ни ты, ни кто-либо другой не должны меня беспокоить. Тебе всё понятно?

— Вполне.

— Тогда передай то, что я сказал, подчинённым.

Новый офицер вошёл в предоставленную каюту и заперся. Джек Блэк тем временем проверил список игроков в команде и обратил внимание на странность. Один человек был офлайн. Это был Кловен. Не предав увиденному внимания и решив, что это какой-нибудь баг, который разработчики могли не заметить, капитан поднялся на мостик. Делать было нечего, поэтому он открыл чат «Блэкджека» и стал читать поступающие сообщения.

Смит Смитсон: Здесь, на Ямайке, можно найти много интересного. Квесты здесь очень интересны. Если выполнять их, то можно легко прокачаться. Поэтому советую всем, кто хотел бы быстро заработать пиастров и опыта, походить по Порт-Ройалу и поискать квестодателей. Их здесь много, так что занятие на ближайшие несколько часов обязательно найдёте.

Тритон: Смит Смитсон, на «Блэкджеке» почти всем с Ямайки. Поверь, мы хорошо знакомы с этим островом. А уж про квесты знают все, так что не надо строить из себя знающего человека. Не смеши людей.

Смит Смитсон: Я всего лишь хотел помочь товарищам. Я присоединился к вам только сегодня, однако хочу быть полезным уже сейчас. Для меня возможность быть полезным каждому, кто находится на данном корабле, очень много значит.

Арктик: Если хочешь давать советы или быть полезным, то тогда делай это при реальном общении с нами, а не в чате. Мы здесь обычно интересными историями обмениваемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика