Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Сумма была приличная, и это было ещё мягко сказано. Юноша попробовал предположить, какая сумма может уйти на ремонт. Решив, что придётся потратить не меньше ста тысяч золотых, он отправился на верфь. Войдя внутрь, он заказал починку «Блэкджека», а также его перекраску в чёрный цвет. Заодно он купил паруса чёрного цвета и распорядился установить их на корабль. В завершение Джек купил новую ростральную фигуру, выполненную в виде льва. Денег ушло довольно много.

Пиастры: 8 547 788

Покончив с делами на верфи, игрок вышел и отправился в порт. Дойдя до тяжёлого галеона, юноша собрался было подняться по трапу на борт, однако кто-то за его спиной позвал его. Обернувшись, геймер увидел человека в богатой одежде. Если это и был агент генерал-губернатора, то платили ему немало.

— Это Вы капитан Джек Блэк? — спросил мужчина.

— Да.

— Я и есть Ваш пассажир, минхер. Позволите пройти на борт?

— Да, конечно. Генерал-губернатор дал Вам то, что требуется доставить?

— Разумеется, минхер.

— Тогда поднимайтесь на борт и попрощайтесь с Кюрасао. Впереди у нас долгий путь до Сен-Мартина.

Игрок и тайный агент поднялись по трапу. Команда «Блэкджека» была на борту всё это время, так как каждый понимал, что их лидер мог получить новый квест. Члены экипажа поставили паруса и стали выходить в море.

Пиратский тяжёлый галеон вышел в море и, обогнув Кюрасао, отправился на север. Однако попутный ветер сменился, поэтому пришлось направить корабль на северо-запад. Через пару дней от отплытия стал дуть западный ветер, и «Блэкджек» снова изменил курс. Ещё через несколько дней корабль пришвартовался в порту Мариго.

Джек Блэк и его пассажир прошли в резиденцию местного губернатора.

— У меня есть для Вас важная информация, — заявил тайный агент, оказавшись рядом с чиновником.

— Полагаю, она секретна, раз её собираетесь сообщить именно Вы, — сказал правитель Сен-Мартина. — Ваш спутник может оставить нас наедине, чтобы мы могли обсудить все без опасений быть подслушанными.

— Насчёт него, — агент показал рукой на капитана, — можете не волноваться. Он капер, ставший первым, кто узнал эти сведения. И именно он доставил их генерал-губернатору голландских колоний. Он в курсе всего дела, поэтому можете ему доверять. Кстати, именно благодаря этому капитану я и попал сюда.

— Что ж, — губернатор потёр подбородок, — в таком случае можете поприсутствовать здесь, капитан.

— Почту это за честь, — произнёс тот.

Задание: доставить тайного агента на Сен-Мартин (выполнено)

— Так что за информацию Вы хотите мне сообщить? — задал вопрос чиновник.

— На Сен-Мартин планируется нападение. Англичане собираются напасть сюда, — агент протянул в подтверждение сказанного письмо, в котором было сказано всё о грядущем сражении.

— Вы хотите сказать, что эскадра из двух десятков кораблей собирается напасть на наш остров? — изумился губернатор, бегло просмотрев текст послания.

— К сожалению, число кораблей в этой эскадре может увеличиться. Уверен, так и будет. Это письмо, наверное, не единственное, что было послано разным капитанам. Англичанам удалось собрать двадцать кораблей, ещё несколько десятков они могут получить, если привлекут к этому делу других капитанов, особенно каперов.

— Я думаю, — заговорил Джек Блэк, — Сен-Мартин обречён потерпеть поражение в будущей битве. Когда мы входили в бухту, я не увидел большого числа военных судов в местной оборонительной эскадре. А форт довольно мал по сравнению с тем, что сторожит Виллемстад. Он не справится с огнём противника и будет разрушен в течение часа.

— Вы так в этом уверены, капитан?

— Да, губернатор. Можете не сомневаться в моих словах. В письме сказано, что в состав эскадры входит три линейных корабля, пять корветов, столько же фрегатов и семь тяжёлых галеонов. Даже если никто не присоединится к англичанам, они всё равно одержат верх в грядущей битве. Если линейные корабли начнут обстреливать форт Мариго, выстроившись в ряд, то от форта ничего не останется. Остальные же корабли в это время смогут сражаться с оборонительной эскадрой, а также вести обстрел города.

— Откуда у Вас такая уверенность в том, что бой будет происходить именно так, а не иначе?

— Это всего лишь предположение. Однако основано оно на самой обычной логике. На мой взгляд, так намного проще захватить остров.

Губернатор вытер белоснежным кружевным платком вспотевший лоб и погрузился в молчаливые раздумья. Посидев так немного, он задал вопрос:

— Капитан, не хотите присоединиться к нашей оборонительной эскадре и принять участие в обороне нашего славного города?

— Хочу. Как капер я обязан защищать голландские колонии, ибо таков мой долг.

— Рад, что Вы так думаете.

Задание: принять участие в обороне Мариго и отбить атаку англичан (в процессе)

— Капитан, Вы желаете временно присоединиться к нашей оборонительной эскадре и подчиняться её главе или же вы предпочтёте действовать самостоятельно?

— Выберу второй вариант, — ответил Джек Блэк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика