Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

— Джек Блэк, — тихо начала Ликина, боясь, что громкая речь способна вызвать неистовый гнев врага, — что будем делать? У него слишком много очков жизни. Боюсь, он убьёт нас быстрее, чем мы сможем хотя бы поцарапать её.

— Бежать надо отсюда, — прошептал юноша и, крепче сжав ладонь подруги, кинулся со всех ног назад.

Игроки бежали и слышали устрашающий рёв за спинами. Такого громкого звука они раньше никогда не слышали. Казалось, что из-за него вся пещера скоро будет засыпана. На шум, издаваемый этим невероятно сильным существом, прибегали другие зомби и, увидев бегущих мимо Джека Блэка и Ликину, начинали преследовать их, издавая при этом некое подобие боевого клича, вызывая у убегающих первобытный или, скорее всего, животный страх.

Рёв противников позади становился громче и громче. Он приближался. Казалось, что враги дышат геймерам в затылки. Юноша и девушка продолжали бежать, а выхода всё ещё не было видно. Спасающиеся не оглядывались, полагая, что стоит только так сделать, как мертвец-силач схватит их и заберёт к себе.

Крики зомби становились всё сильнее и сильнее. Гнилые существа, у которых с трудом гнулись конечности, на удивление хорошо передвигались на невообразимо высокой скорости. Их рёв проникал в сознание. Ещё немного и в головах игроков не будет ничего. Только лишь безумный вой навеки останется там.

Впереди показался луч солнечного света, вселивший надежду на спасение. Джек Блэк и Ликина продолжали бег и вскоре вышли из подземелья на свежий воздух. Обернувшись, они увидели орду зомби, окружающую их. Мертвеца, из-за которого пришлось спасаться бегством, видно не было. Похоже, что он остался в пещере.

— А эти твари нам с тобой не страшны, — сказал юноша и принялся размахивать мечом, убивая врагов.

Ликина присоединилась к другу, и вскоре в стороны полетели куски гнилого мяса, кости, руки, ноги, головы. Игроки убивали противников одного за другим. Лезвия их клинков рассекали плоть живых мертвецов с лёгкостью, словно горячие ножи, разрезающие холодное масло.

Враги продолжали нападать. Стоя единой непроходимой стеной, они постоянно атаковали пару геймеров. Стоило одному из них умереть и упасть оземь, как в то же мгновение на его место вставал другой, и бой продолжался. Словно волны во время шторма, зомби наступали, сжимая круг, в котором оборонялись Джек Блэк и Ликина.

— Мне кажется, что тот зомби, из-за которого и начался весь этот переполох, был секретным боссом, предназначенным для хорошо прокачанных игроков, желающих закончить исследования игрового мира, — прокричал сквозь пыл сражения Джек Блэк.

Подруга ему ничего не ответила, и он решил, что она поглощена битвой и не хочет отвлекаться на разговоры. Продолжая убивать зомби, юноша постепенно приближался к получению нового уровня. К сожалению, убийства обычных зомби не давали много опыта, однако надежда на повышение уровня всё же была крепка.

Бой затянулся. Казалось, что поток живых мертвецов никогда не прекратился, и они будут наступать бесконечно. Однако редеющие ряды нападающих говорили об обратном. Врагов становилось всё меньше и меньше. Большинство из них уже было изувечено. У некоторых полоска очков жизни была чересчур коротка по сравнению с изначальной. Это значило, что сопротивление им не было бессмысленным. Была всё-таки польза от этого долгого сражения, которое успело отнять много времени; солнце уже садилось.

Вскоре вокруг Джека Блэка осталось совсем мало врагов. Он улыбнулся, предчувствуя скорую победу. Продолжая размахивать мечом, он убил их всех.

С повышением уровня!

Очки жизни восстановлены!

Уровень 11

Очки жизни: 548/548

Выносливость: 20

Объём инвентаря: 60

Интеллект: 27

Торговля: 2

Удача: 11

Покончив с бешеным фехтованием, игрок вздохнул с облегчением:

— Наконец-то это подошло к концу.

Юноша обернулся и не увидел Ликину рядом с собой. Посмотрев по сторонам, он нигде не смог её найти. Где она может быть? Её убили зомби? А это что такое?

Игрок подобрал с земли клочок бумаги.

Брат мой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика