– А ты подойди, посмотри.
Со стоном поднявшись, девочка подошла к другу и тоже посмотрела вниз. На размокшей земле виднелся отпечаток кошачьей лапы.
Огромной кошачьей лапы.
Зои уставилась на него. Она понимала, что следопыт из неё никудышный, но даже ей было понятно: этот след точь-в-точь как след Бусинки.
– Бусинка, иди сюда!
– Минуточку. Я только-только наконец согрелась.
Кошка перекатилась на спину, подставляя солнцу животик.
– Просто хочу измерить отпечаток лапы.
Чем больше Зои смотрела, тем больше ей казалось, что размер и форма совершенно такие же.
Бусинка подскочила к остальным.
– Какой отпечаток? Ой! Ух ты! Вот это да!
Она приложила к нему лапу. След на земле был самую малость пошире, но в остальном совершенно такой же.
Ещё одна гигантская кошка! Как такое возможно?!
Бусинка аж села.
– Так значит, я не единственная гигантская кошка на свете!
Зои радостно улыбнулась ей:
– У тебя есть братик! Или сестричка! Или другой родственник. И он где-то рядом.
Бусинка понюхала след.
– Ума не приложу, как это я не уловила запаха другой кошки! Может, потому что от вас двоих слишком плохо пахнет.
– Эй! – возмутился Харрисон.
«Она права», – подумала Зои. После ночёвки под звёздами оба они пахли мокрой псиной, вывалявшейся в болоте.
Бусинка припустила через луг, втягивая носом воздух. Зои и Харрисон спешили за ней. Кермит с Мышельком – тоже. У следующего отпечатка кошка остановилась, чтобы снова принюхаться, поэтому друзья успели её догнать. Кермит тоже обнюхал след, чтобы помочь кошке. Бусинка снова рванула с места и остановилась только потому, что Зои с Харрисоном закричали, чтобы она их подождала. Нетерпеливо подёргивая хвостом, она пригнулась, чтобы они на неё залезли.
Ориентируясь по следам на мягкой земле, они отслеживали путь незнакомой гигантской кошки через лес, всё время в гору – и поднялись примерно на четверть высоты горы. Один раз Бусинка остановилась, принюхиваясь. Зои гадала, что она думает, что чувствует, зная, что совсем рядом есть кто-то такой же, как она. Интересно, а эта кошка или кот тоже умеет разговаривать? И так же быстро растёт?
От волнения Зои даже не замечала, что на солнце окончательно просохла. Не переживала, что они не успели позавтракать. Напрочь позабыла, что, как проснулась, даже не сходила в туалет.
Время от времени, когда вместо размокшей грязи начиналась полоса камней или когда приходилось перепрыгивать через очередной ручей, которых в округе текло несчётное множество, Бусинка сбивалась со следа. Но потом неизменно снова находила.
– Будь ты волком, могла бы повыть немножко, тогда он сам бы тебя нашёл, – заметил Харрисон.
Бусинка попробовала подвыть, но прозвучало – как будто ей прищемили хвост. Она оборвала мявк на середине.
– Кажется, ничего не выйдет.
– А если просто позвать? – предложила Зои. – Ну в смысле, просто голосом, без воя. – И сама закричала: – Привет, вторая гигантская кошка! Ты тут? Мы хотим с тобой познакомиться.
– Привет! – подхватила Бусинка. – Ты где?
И Харрисон:
– Мы друзья!
– Выходи, будешь нашим другом! – крикнула Зои.
Харрисон перестал кричать.
– Ты это серьёзно? Выходи, другом будешь?
– Ну, мы же и в самом деле хотим с ней или с ним подружиться, правда?
Бусинка же хотела встретить себе подобных. А у Зои накопилась куча вопросов.
– Ну да, но звучит немножко слишком… не знаю… навязчиво?
– С тобой же подействовало.
Зои со смешком толкнула Харрисона локтем в бок. Они с ним познакомились в детском саду. По словам родителей, как-то раз, утащив у Харрисона зелёный мелок, Зои подошла к нему и заявила: «Ты будешь со мной дружить». Харрисон некоторое время молча её разглядывал, а потом сказал: «Ладно». Сама Зои этого не помнила, но столько раз слышала рассказы, что ей казалось – так всё и было.
Смешно: всего один миг, а как всё изменил. Не подружись она с Харрисоном, всё было бы совсем иначе. Но она рискнула – и обрела лучшего друга. Оставалось только надеяться, что риск, на который они пошли теперь, тоже оправдан.
– Ну это да, – согласился Харрисон и тоже завопил: – Давай дружить!
Но когда и это не сработало, они молча двинулись по следу дальше. Наконец Бусинка остановилась.
– В чём дело? – спросила Зои.
– Следы… прерываются.
Харрисон вытащил карту и, всмотревшись в неё, заявил:
– Вообще-то мы на месте.
– Правда?
Зои выхватила у него карту, посмотрела на неё и отдала обратно. Харрисон повернул карту набок, потом вверх ногами.
– Ну да, это оно и есть.
– Знаю, – сказала Зои.
– И тут… гм… ничего нет.
– Знаю.
Зои старалась подавить нарастающую тревогу.
Бусинка переступила с ноги на ногу.
– Вы уверены, что не ошибаетесь?
Она села, и Зои с Харрисоном вместе с рюкзаками сползли у неё по шерсти на землю.
– Карта вела именно сюда.
Зои слышала, как дрожит её голос. Кругом не было ничего, кроме берёз и сосен. Только скалы и камни.
Кермит пробежал мимо них, словно напал на след.
– О-о-о! О-о! О-о! – Вовсю виляя хвостом, он обнюхивал скалу.
Может, они неправильно прочитали карту и ошиблись местом, а Кермит это почуял? Может, он сможет найти верный путь?
– Что такое? – спросила Зои пса.