Марлин склонилась вперёд, и Сириус потянулся к её лицу, улыбаясь уголком губ в предвкушении поцелуя. На задворках сознания он успел представить неприятный разговор с Хертой, молчаливое одобрение Люпина, буйную радость Джеймса. Успел ощутить прелюдию к восторгу от обладания тёплой, нежной, трогательной Марлин. Но драгоценный витраж его воображения вдребезги разбился о четыре коротких слова.
- Не смей меня трогать! – МакКиннон пыталась перекричать музыку, но её выражение лица, гневная артикуляция, напряженные под ладонями Сириуса плечи и без того передали смысл. Грубо оттолкнув парня, она вклинилась между Поттером и Люпиным, протянула руку за бутылкой сливочного пива и ни разу за вечер больше не посмотрела на Блэка.
18 июля, 1977 год, юго-запад Англии, Годрикова Лощина
Мародёры без дела слонялись по главной площади деревеньки, измождённые однообразием улиц и тихой размеренной жизнью. Местечко идеально подходило для тех, кто желал расслабленного отдыха и единения с природой. Уютные коттеджи, каменистые мостики, мшистые камни, кирпичные колодцы словно сошли с картин лишь начинавшего творить в ту эпоху художника Томаса Кинкейда. Но семнадцатилетним друзьям хотелось приключений и зрелищ, а не живописных пейзажей.
- Думаете, Доркас теперь в Ордене? – Ремус присел на бортик маленького фонтана и погрузил ладонь в прохладную воду.
- Наверняка, - Джеймс кивнул со знанием дела, вгрызаясь в захваченное из дома яблоко. – Не встречал ещё более целеустремлённой девчонки. Даже Эванс выглядит разгильдяйкой на её фоне.
- Окончишь Хогвартс, пополнишь ряды детища Дамблдора и будешь биться с ней плечом к плечу, - Сириус ухмыльнулся. – Ни что так не распаляет чувства, как совместное сражение с негодяями. Измотанные физически, получившие не значительные телесные повреждения, находящиеся под воздействием адреналина, вы переноситесь в штаб-квартиру Ордена. Оказываетесь наедине в захламленной комнате. Медоуз просит тебя помочь вылечить ссадину, ты склоняешься над её обнаженным плечом и…
- Кстати о чувствах, - Джеймс прервал полёт романтических фантазий друга. – МакКиннон даже смотреть на тебя не хотела на концерте. Думаю, дело не в Херте. В начала года вы хоть и сдержанно, но общались. А потом я упустил момент, когда что-то в её поведении изменилось. Признавайся, Бродяга, что ты натворил?
- Ничего я не натворил, - Сириус раздраженно швырнул в фонтан гладкий камушек.
- Не верю, - протянул Джеймс, а Ремус укоризненно нахмурился, словно априори знал, что гипотетический поступок друга достоин всяческого порицания.
Непринужденную беседу прервали испуганный женский возглас и приглушенный хлопок, за которым последовал отблеск синей вспышки. Звуки доносились из проулка, втиснутого меж старинной бакалейной лавкой и булочной, в которой Юфимия Поттер имела обыкновение покупать к ужину хлеб. Переглянувшись, гриффиндорцы бросились к месту событий. Едва ли кто-то из них предполагал, что действительно серьёзное происшествие может коснуться Годриковой Лощины. Волшебник средних лет приревновал свою супругу к приятелю. Или кто-то заподозрил подругу в применении приворотного зелья.
Но тот день оказался ознаменован появлением в сонной деревушке самых настоящих Пожирателей смерти. В окружении пяти волшебников в масках застыла дородная сгорбленная женщина, чьё лицо покрывали старческие пигментные пятна. Несмотря на летнее тепло, она куталась в тяжелую пыльную шаль. Узкие блёклые глаза смотрели на мучителей с презрением и неискоренимым достоинством.
- Ты скажешь нам, где палочка? – вкрадчиво спросил один из Пожирателей смерти, выступив вперёд.
- Батильда Бэгшот, - прошептал Джеймс, выглянув из-за угла бакалейной лавки. В пожилой женщине он узнал соседку, которая проживала неподалеку от Поттеров с незапамятных времен. Сириус нахмурился, вспоминая, где мог слышать это имя, и память услужливо нарисовала учебник по истории магии, прославленным автором которого и являлась миссис Бэгшот.
- Что будем делать? – Ремус стиснул рукоять волшебной палочки.
- Одновременно оглушаем троих, а с оставшимися разбираемся по ходу дела, - скомандовал Поттер.
- Джеймс, это взрослые Пожиратели смерти, владеющие непростительными заклятиями, - прошипел Сириус, схватив друга за плечо в попытке остановить.
- И что? Предлагаешь бросить её там? Не похоже, что она в состоянии отбиться самостоятельно, - Поттер стряхнул с себя руку. – Нет времени думать.
Он выскочил в проулок, не оставив мародерам иного выбора, кроме как последовать его примеру. Вскинув палочки, друзья одновременно применили оглушающие чары, и трое Пожирателей смерти застыли как мраморные изваяния. Батильда Бэгшот испуганно отшатнулась, но, запутавшись в полах длинного серого платья, утратила равновесие и упала с жалобным криком. Палочка её откатилась к спине, а шаль распласталась на пыльной брусчатке.