Читаем Самая короткая ночь полностью

Б о р и с. Вы тут ни при чем, ты отлично понимаешь, о чем я говорю. Не все же такие святые, как наша Людвига. И нечего требовать от Вари и от меня этого… порхания! Мы поближе к земле, знаем, где мягко, где жестко. Варя целыми днями в своей сберкассе чужие сотни пересчитывает! Сразу видно, кто как может жить. Наглядная агитация!


Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а  вносит кастрюлю, ставит на стол.


Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а (ставя тарелку, прибор). Можешь кушать, все готово.

Б о р и с. Ладно.

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. Или лучше на кухне?

Б о р и с. Все равно!


Пожав плечами, Людвига Леопольдовна ушла.


И когда Варя говорит, что устала так жить, что ей хочется пожить нормально, для себя, по-человечески, разве это так уж плохо, мать? Ну, скажи, попросту, без громких слов — плохо? Преступно?

М а т ь. Что же я могу ответить тебе?

Б о р и с (открыл кастрюлю). Черт! Это же не суп, а какие-то собачьи помои! Чего она лезет не в свои дела?!

М а т ь. Не смей! Не смей так…

Б о р и с. Чего ей надо от нас?

М а т ь. Как ты можешь? Это же ее дом, она все отдала нам.

Б о р и с. Вспомнила! Тогда была война, не только она пускала беженцев! А сейчас, слава богу, шестьдесят первый год!

М а т ь. Все забыл…

Б о р и с. Вот эта вечная благодарность и губит нас!

М а т ь. А ты припомни то время, припомни… Твои сбитые в кровь ноги… Кто обул тебя? Кто одел? Не я — у меня тогда ничего не было, кроме тебя и будущей Марийки. Кто дал тебе хлеба? А когда родилась Марийка, когда у меня не осталось никаких сил, кто по ночам сидел с ней? Неужели ты все забыл?

Б о р и с. Пойми, мать, мы же чужие бедные родственники, вот мы кто! Нельзя так больше!

М а т ь. Что же ты предлагаешь?

Б о р и с. Я когда видел отца? А что сделано? Одно письмецо в Москву послали? А их там теребить нужно! Живого человека ищут! Им за это деньги платят!


Вошла  Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а, взяла кастрюлю.


Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. Прошу прощения, но на этот раз кипит действительно суп. (Ушла.)

М а т ь. Сядь и спокойно поешь.

Б о р и с. Ведь я к чему? Отыщется отец — и все станет на свои места. Ты уедешь к нему. Марийку заберешь…


Мать уходит из комнаты.


(Вслед ей.) А ты что предлагаешь?


Но Матери уже нет в комнате. Входит  Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а  с другой кастрюлей.


Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. Твой любимый, с пельменями.

Б о р и с. Один черт.

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. Мальчиком ты был учтивее.

Б о р и с. Мальчиком я был мальчиком!

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. Ты сердишься потому, что я всегда говорю тебе правду. Ты не умеешь принимать правду. Она тебя раздражает.

Б о р и с. Знаете что, Людвига Леопольдовна!..

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. За едой не говорят, вредно…


Пауза.


Я отношусь к тебе, как относилась бы к своему сыну.

Б о р и с. Мне уже за третий десяток перевалило!

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. А мне — седьмой на исходе. И я просто хотела бы, чтобы ты наконец разобрался во всем…

Б о р и с. Хватит! И без того не сладко.

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. А сладкой жизни не бывает, не ищи. В ней всегда есть привкус горечи, дружок. (Ушла.)


Борис обедает. Входит  М а р и й к а.


М а р и й к а. Витю проводила. Уехал… (Подошла к настенному календарю. Оторвала листок.) Варя не вернулась?

Б о р и с. Не твоя забота.

М а р и й к а. Думаешь, маме приятно видеть тебя такого?

Б о р и с. Дай хоть поесть спокойно!

М а р и й к а (не сразу). Мы сейчас, Боря, должны быть особенно вместе, понимаешь? Конечно, тебе трудно, я знаю…

Б о р и с. Еще ты начнешь сочувствовать!

М а р и й к а. Даже и не собираюсь! Должна только сказать, что ведешь ты себя отвратительно! Маму пожалей.

Б о р и с. Вот что, Мария. Сядь… Тебе пора устраиваться на работу. Ты уже не маленькая. Я узнавал на заводе, говорил кое с кем… Да, да, не таращи глаза!.. А учиться всегда сможешь в вечерней школе.

М а р и й к а (непонимающе). А ты?

Б о р и с. Что я? Что? Найдется отец — тогда все встанет обратно на свои места. Не беспокойся, он прокормит…

М а р и й к а. Да разве нам папа для этого нужен? Что ты говоришь?

Б о р и с. Все я понимаю, не думай, но жизнь есть жизнь… Короче, тебе придется остаться с матерью…

М а р и й к а. Ты? Бросишь маму? Сейчас?

Б о р и с. Что значит брошу? Буду помогать…

М а р и й к а (кинулась к двери). Мама!

Б о р и с (схватил ее за руку). Не тронь пока! Сам скажу…

М а р и й к а (сдерживая слезы). Тогда уходи… Пожалуйста! На цыпочках уходи! Чтоб никто не видел и не слышал! Мы без тебя не пропадем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения