Читаем Самая соблазнительная скромница полностью

– Позвоню. К счастью, уже через день-два я буду дома.

В голосе Констанции прозвучали нотки грусти. Она понимала: после отъезда ей, возможно, больше никогда не удастся увидеть Джона, а значит, то, что произошло вчера, было всего лишь интрижкой на одну ночь.

– Ты еще здесь? – спросила Линн.

– Да, просто отвлеклась на кое-какие заметки.

«Теперь я еще и лгу, – укорила себя Констанция. – Если кто-то узнает, что я спала с мужчиной, бизнес которого меня прислали изучать, меня уволят и отберут лицензию. Это значит, что я никогда больше не найду работу».

– Ладно… Позвони Николе Мур, пока она не поехала тебя искать.

– Хорошо, – ответила Констанция и, испытывая всплеск адреналина, ответила на другой звонок.

– Доброе утро, красавица.

Услышав эти слова, Констанция почувствовала, как волна жара поднимается от ее груди.

– Доброе утро. Ну почему ты не разбудил меня. Вышло неловко.

– Ты так мирно спала… Я не хотел беспокоить тебя, а мне самому нужно было идти на интервью.

– Я видела, как ты его давал, – произнесла Констанция. Ей не хотелось признаваться в том, что она знает об обвинениях, выдвинутых против Дона. В то же время ей было интересно, что Джон думает по этому поводу, и она спросила: – О чем тебя спрашивали?

Джон замешкался, а потом ответил:

– Ни о чем особенном.

«Значит, он не хочет мне об этом рассказывать, – обиделась Констанция. – Но ведь я могла услышать о Доне в новостях или прочитать в Интернете».

– Они везде ищут повод для сенсации. Если бы они знали, что тут происходило прошлой ночью…

– Это не их дело.

– Именно. Ты ведь спишь со мной не для того, чтобы повлиять на мое решение? – с насмешкой спросила девушка. Хотя, произнеся эти слова, она поняла, что в них была только доля шутки.

Но Джон засмеялся:

– Если бы это было так, я бы преуспел?

– Конечно нет. Я крайне устойчива к таким вещам.

– Впечатляет. Правда, ничего другого я от тебя не ожидал. Если серьезно, то, наверное, ты уже знаешь, что журналисты раскопали компромат на моего дядю Дона. Уверен, что вся эта история скоро и благополучно закончится, но они пытаются обвинить его. Я хотел, чтобы ты услышала об этом от меня, а не от сотрудника Бюро по делам индейцев.

– Что, по их мнению, он натворил?

– Не знаю. Не думаю, что им есть до этого дело. Подойдет все, что они смогут придумать. Хочешь пообедать со мной? Уже почти полдень.

– Полдень? – удивленно переспросила Констанция. – Не могу. Я даже не в казино. Я в гостинице – переодеваюсь. Кроме того, мне нужно сосредоточиться на работе. На нее уйдет весь оставшийся день.

– И ночь?

– И ночь, – подтвердила она. Констанция не хотела, чтобы Джон строил планы, из-за которых она может еще глубже погрязнуть во всем происходящем. «Одной ночи в его обществе было вполне достаточно, – решила она. – После второй я вряд ли останусь в здравом уме». Вслух она произнесла: – Мне и правда нужно работать. Прошлая ночь…

– Была потрясающей.

– Да, – пришлось согласиться Констанции. – Но я приехала сюда, чтобы работать.

– Это так. Но я хочу убедиться, что ты работаешь не слишком быстро, чтобы не потерять тебя быстрее, чем должен.

«Значит, он готов признать, что у нашей интрижки может быть такой простой конец», – подумала она и с удивившим ее сожалением продолжила:

– У меня есть другие проекты, которыми нужно заняться.

– Жаль, что ваш офис расположен не здесь. Зачем нужно было нанимать фирму из Огайо, чтобы изучать дела казино, находящегося в Массачусетсе?

– Думаю, для того, чтобы способствовать объективности. Раз я не местная, у меня не может быть ничего общего с твоим отелем и казино.

– А также с их владельцем, – добавил Джон, и голос его прозвучал весьма соблазнительно.

– Это случайность.

– Вполне счастливая, между прочим.

– До тех пор, пока о нас кто-то не узнает.

«Что же тут хорошего? – спросила себя Констанция. – Уже через несколько дней я вернусь домой, такая же одинокая, как и раньше».

– Утаивать что-то – это не для меня, – произнес Джон, и Констанция услышала печаль в его голосе. – На самом деле я ненавижу что-то скрывать. Предпочитаю при общении с другими быть честным и открытым.

– Но ведь ты понимаешь, что от этого зависят моя работа и репутация? – спросила Констанция.

– Поверь мне, еще как понимаю. И считаю себя полностью ответственным за ту неловкую ситуацию, в которой мы оказались, – ответил он, замолчал на какое-то время, но затем продолжил: – Могу я приехать к тебе в гостиницу?

Констанция шумно вдохнула воздух, представляя, как Джон займет собой весь ее крохотный номер, и ответила:

– Нет. Мне и правда нужно сосредоточиться на работе.

– Жаль, – ответил он, и в его голосе прозвучало такое разочарование, что Констанция не смогла сдержать улыбку.

– Мне нужно сделать несколько звонков, – произнесла она. – Увидимся в твоем кабинете.

– Обязательно, – ответил Джон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги