Читаем Самая страшная книга 2022 полностью

— …Я не знаю? Думаешь, это приятно… С кем попало…

Надир боится, что связь опять оборвется — и потому молчит. С экрана льется поток возмущения:

— …хоть бы живую… С дохлой падалью… Самому не противно? Даже красится как шлюха…

Надир не открывает рта. Айгуль брезгливо морщится, вытирает злые слезы:

— …бошку ее лохматую с собой таскать… Вот на ней и женись! Урод… Надо мной все подруги смеются… Как ты мог?

У Надира нет ответа.

— Только попробуй теперь! — непонятно грозится Айгуль, и ее длинные серьги мотаются из стороны в сторону. — … даже думать не смей. Братья тебя сразу…

Надир опускает телефон в мокрый карман куртки.

— Я не знаю, — с трудом выговаривает он, отвечая сразу и Айгуль, и матери, и розовым волосам, и самому дождю. — Что мне делать?

Ему отвечает приятный женский голос:

— Через сто метров поверните налево.


Надир идет. Солнце слепит ему глаза, отражается в грязных лужах.

Короб давит на плечи, из него вкусно пахнет горячей курицей. Провод наушников без дела болтается под курткой.

На плечах Надира сидит длинноногий давалпа [5]. Его мягкие ноги обвивают шею Надира теплым шарфом. Когда Надир медлит, давалпа открывает безгубый рот и тихо шепчет:

— Прямо сорок метров.

Дмитрий Тихонов

Тени Старших

Назар и сам не знал, как это случилось. Сколько ни вспоминал потом, сколько ни ломал голову, так и не смог понять, когда именно лишился тени. То ли когда рванула в дюжине шагов граната, убившая аж двух унтер-офицеров, а на нем не оставившая ни единой царапины, то ли когда строй французов, слитный и страшный, будто трехцветная каменная стена, сбил его с ног и втоптал в осеннюю грязь, то ли когда уже на закате, поднявшись из этой грязи, поплелся он к своим через лес. Так или иначе, пропажу заметил лишь на следующее утро.

Врачи тоже не сильно помогли. Назара осматривали два фельдшера и батальонный лекарь в присутствии еще десятка лазаретных служителей и цирюльников, но ни один не сумел догадаться, в чем причина столь странного явления. Послали за штаб-лекарем, но у того, понятное дело, после сражения хватало других забот. Через пару дней явился полковой священник, долго беседовал с Назаром, заглядывал в глаза, водил туда-сюда по залитой солнцем поляне перед лазаретом, заставлял читать Символ веры, осенял крестным знамением, крестился сам да цокал языком — но никакого вразумительного ответа не дал. Велел молиться. Выходит, ни во врачебных, ни в церковных книгах о подобном не сказано. Чудеса, да и только!

Ну, Назару-то что? Чудеса и чудеса. Он без тени хуже себя чувствовать не стал. Сутки после боя в одном ухе звенело — и больше никаких жалоб. Только вот в строй возвращать его не спешили. Слухи о потерявшем тень солдате быстро разлетелись по всему полку, и ничего хорошего в тех слухах не было. Начали поговаривать о нечистой силе — якобы черт Назара с того света вытащил, душу пообещал забрать, а тень в залог оставил. Или что на самом деле Назар мертвый, просто не заметил, как его убило, потому, мол, и ходит, и дышит до сих пор, живет сверх срока. Врачи, которые Назара осматривали, над таким посмеялись бы, конечно, но разве ж их к каждому костру подведешь, разве в каждую палатку усадишь, чтобы сплетни развеять?

Даже цирюльники и лазаретные служки на него теперь посматривали со страхом и подозрением. Только один Венька, умом недалекий, носил Назару еду и делился новостями, ничуть не смущаясь рассказов о новых и новых слухах, охватывающих лагерь. Полковой лекарь приходил несколько раз, что-то записывал в книжку, чесал в затылке.

— Тебя бы, братец, в Петербурх отправить, — говорил он задумчиво. — Но, как назло, не до того сейчас!

Назар только плечами пожимал. Солдатская жизнь простая: если нужно в Петербург — значит, в Петербург. Если нужно бить француза — значит, бьем француза. Как решите, так и сделаем, ваше благородие! Но благородия отчего-то все никак не могли прийти к единому мнению: чуть ли не каждый вечер, собравшись у лазарета, спорили вполголоса, все реже глядя на самого Назара и все чаще нервно жестикулируя.

В конце концов ему приказали явиться в штаб полка. Был холодный дождливый вечер, и, к тому времени как Назар, пройдя через всю деревню, добрался к нужной избе, он изрядно вымок и продрог. На крыльце дожидался адъютант его ротного капитана.

— Допрыгался, голубчик, — процедил адъютант зло. — Ничего! Сейчас тебе покажут, почем фунт лиха…

Он провел солдата внутрь, в просторную, хорошо протопленную горницу, в которой за дубовым столом сидели штабные офицеры: два подполковника и один полковник, шеф, которого Назар видал за годы службы всего-то раза три.

Назар вытянулся во фрунт, лихо взяв под козырек. В наступившей тишине было слышно, как падают на пол капли с промокшего рукава его шинели.

— Ага! — сказал полковник. — Вот и возмутитель спокойствия! Ну-ка, давай глянем…

Взяв со стола большой подсвечник с шестью горящими свечами, он приблизился вплотную к солдату и принялся освещать его с разных сторон, пытаясь, очевидно, добиться появления тени на полу. Безуспешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги