Читаем Самая страшная книга 2022 полностью

— Нет-нет, наоборот! Она им служит. На солнечный свет тени носа не кажут. Днем им нужен человек, чтоб за деревней присматривать да находить новый корм — людишек вроде нас, стало быть. Вот Лукерья этим и занимается. А они ей, видать, взамен силенок подкидывают. Сам посуди, разве этакая древняя развалюха сумела бы дотащить сюда цельного мужика, да еще и связать его как поросенка, ежели без колдовства?

— Наверное, нет, — согласился Назар, хотя свое появление в хлеву помнил довольно смутно. — Значит, тени питаются человечьим здоровьем? Так?

— Вроде того. Пьют твою жизнь — иногда по чуть-чуть, иногда сразу залпом — до тех пор, пока всю не выпьют. То, что остается, забирает Лукерья.

— А откуда они взялись?

Крестьянин только плечами пожал. Видно было, что разговор его утомил. Но у Назара оставался еще один вопрос.

— А этот? — Он мотнул головой в сторону синего мундира. — Француз?

— Самый настоящий! Заблудился в лесу и угодил в Морошье. Давно уж здесь, но его медленно пьют. — Крестьянин презрительно скривился. — Цедят, должно быть, как иноземное вино. Хрен их разберет.

Больше Назар не спрашивал, и бородач вскоре вернулся к прежнему занятию — слушать разговоры в своей голове и кивать в удачных местах. Однако долго тишина в хлеву не продлилась. Через несколько минут снаружи донеслись шаги, и дверь распахнулась. Дневной свет, хлынувший внутрь, был мутный, изрядно разбавленный осенней серостью, но Назару все равно пришлось зажмуриться — так сильно он резал глаза.

— Воркуете, голубки? — пропищала Лукерья. Платок ее съехал с головы на спину, седые волосы растрепались, поверх рубища был надет плотный кожаный фартук. — Ну, поворкуйте. Люблю, когда суженым моим есть о чем потолковать. И то верно: надо же как-то коротать время!

Вздохнув, она склонилась над зарывшимся в солому пленником, пнула его носком сапога — Назарова сапога — и, не дождавшись реакции, растянула губы в омерзительной беззубой ухмылке:

— А этот женишок уже созрел. Ох, сыграем сегодня свадебку!

Старуха несколькими ловкими движениями развязала веревку, схватила пленника за торчащую из соломы ногу и выволокла на порог. Бедняга был мертв, и уже достаточно давно, судя по восковому лицу и скрюченным перед грудью рукам. Вытащив покойника наружу, Лукерья вернулась, игриво погрозила пальцем оставшимся:

— Новенького смотрите не обижайте! Он тятьке глянулся. Будут нынче ночью гости к вам.

Старуха закрыла дверь. В хлеву вновь стало темно. Но Назар уже успел увидеть, что хотел. Глаза болели немилосердно, однако оно того стоило. Выждав несколько минут, он повернулся к крестьянину и горячо зашептал:

— Послушай! Здесь все очень старое. Сплошная труха. Да, каждый из нас слаб как кролик, но вместе мы точно сломаем ту жердь, к которой привязаны…

— Уймись! — испуганно зашипел бородач. — Ничего мы не сломаем, только разозлим Лукерью и хозяев. Не дергайся и протянешь дольше. Зараз тебя не выпьют, не бойся.

— Выпить, может, и не выпьют, но с каждым разом я буду все слабее. А итог тот же самый. Чего дожидаться-то? Нет, врешь, сейчас или никогда!

Крестьянин ожесточенно замотал головой, отвернулся к стене. Назар плюнул и, обратившись к синему мундиру, попытался жестами объяснить свой замысел. К его удивлению, француз все понял с первого раза и тут же выразил согласие энергичным кивком. Они с трудом поднялись на ноги, постояли некоторое время, покачиваясь, привыкая к новому положению.

— Ну, с Богом, — сказал Назар. — На счет «три»…

Жердь оказалась прочнее, чем выглядела. Они дергали ее в унисон, вкладывая в каждый рывок вес всего тела, но черная, рыхлая от старости древесина держалась крепко. Еще вчера Назар сломал бы проклятую поперечину одним движением, а теперь сам едва не сломался. На восьмом рывке жердь треснула, а на следующем — оторвалась от стены. Чуть не падая от усталости, они принялись стягивать с нее петли своих веревок.

— Зря ты меня не послушал, служивый, — сказал крестьянин, который все это время просидел в углу неподвижно. — Я сейчас Лукерью позову.

— Сдурел, что ли? — пропыхтел Назар, освобождая от пут правое запястье. — Давай с нами!

— Не получится. Ноги не ходят. Отнялись давно. Останусь один, и тени сожрут меня за ночь. Уж лучше пусть всех вместе — так нас на дольше хватит. Я позову Лукерью…

Бородач открыл рот, чтобы закричать. Назар бросился к нему, ударил пяткой в грудь, выбив набранный воздух. Навалился сверху, накинул веревку на шею, стянул. Крепко стянул. Так крепко, как только мог. Крестьянин хрипел, но не сопротивлялся. Даже пальцем не шевельнул. Только когда глаза уже закатились, дернулся под Назаром пару раз и замер насовсем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги