Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

В тринадцатом году (644 г.)

Весной, в первом месяце, отправили посла к великому танскому императору, чтобы поднести местные предметы.

Направленный в Когурё [императором] Тайцзуном сынун /161/ чэнсян (министр) Ли Сюань-цзян, Передав императорское послание, сказал: «Силла является государством, которое вверило [нам] свою судьбу и аккуратно поставляет дань, поэтому, вы (Когурё) вместе с Пэкче [немедленно] должны отвести свои войска [от Силла], и, если вы будете продолжать нападать на нее, в будущем году мы должны будем выслать войска для нанесения удара по вашему государству». Обращаясь к Сюань-цзяну, Кэ Сомун[485] сказал: «Вражда и распри между Когурё и Силла имеют давнее происхождение. Еще прежде, когда на нас напал Суйский дом[486], воспользовавшись случаем, Силла захватила земли Когурё протяженностью в 500 ли и утвердилась во всех крепостях [на этой территории], поэтому, если не будут возвращены эти земли и крепости, то, боюсь, что нельзя будет [прекратить военных действий]». Хотя Сюань-цзян и говорил: «Разве можно спорить по делам уже давно прошедшим?», Сомун ни за что не согласился [с ним].

Осенью, в девятом месяце, по ванскому повелению [Ким] Юсин, назначенный главным военачальником (тэчжангун), повел войска на Пэкче и одержал крупную победу, захватив семь [пэкческих] крепостей[487].

В четырнадцатом году (645 г.)

Весной, в первом месяце, отправили посла к великому танскому императору для подношения даров из местных предметов. [Ким] Юсин, вернувшийся из похода против Пэкче, не мог увидеться с ваном, потому что из-за нападения большой пэкческой армии, которая стала грабить пограничные земли, ван повелела отразить их. /162/ Немедленно, не заезжая домой, Юсин отправился в поход и нанес им поражение — убитых [насчитывалось] две тысячи. В третьем месяце снова вследствие ванского повеления не смог вернуться домой. Снова было получено срочное донесение о повторном нападении Пэкче, и ввиду серьезности положения ван сказала: «Жизнь или гибель государства зависят только от вас, князь, поэтому надеюсь, что вы не посчитаетесь с беспокойством для себя и направитесь для принятия [срочных] мер против врага», и, снова не вернувшись домой, Юсин стал днем и ночью обучать войска. И когда он направлялся на запад, дорога проходила у ворот дома, где [собрались] все его родные и, глядя на него, проливали слезы, но князь уехал, не оборачиваясь назад. В третьем месяце, согласно просьбе Чачжана (верховного священника), стали строить пагоду при Хванёнса. Летом, в пятом месяце, [император] Тайцзун лично участвовал в походе на Когурё, а ван для оказания помощи [танским войскам] выставила тридцать тысяч солдат, и тогда Пэкче, воспользовавшись пустотой (отсутствием силланских войск), напало и захватило семь крепостей на западе страны.

Зимой, в одиннадцатом месяце, ичхан Пидам назначен министром-сандэдыном.

В шестнадцатом году (647 г.)

Весной, в первом месяце, Пидам и Ёмчжон, полагая, что «при женщине-правительнице не может быть доброго правления», замыслили мятеж и подняли войска, но потерпели неудачу. В восьмой день скончалась ван, и нарекли ее (посмертным) титулом Сондок (высокая добродетель). Похоронена на /163/ горе Нансан. <В Тан шу[488] говорится, что скончалась в двадцать первом году Чжэньгуань (647 г.), а в Тунцзяне[489] — скончалась в двадцать пятом году (651 г.), но, судя по настоящей записи, ошибка допущена в Тунцзяне>.

Рассуждение [историографа Ким Бусика]

«[Ваш] слуга слышал, что в древности была госпожа Нюйва[490], но она в действительности не относилась к сынам неба (императорам) и [только] помогала Фуси[491] управлять девятью областями (чжоу)[492]. Что касается Лю-чжи[493] и У-чжао[494], которые вместо малолетних правителей[495] вершили дела государственного управления и издавали указы, то исторические книги никогда не называют их царями, а только пишут «великая императрица-супруга, госпожа Лю» или «небесная императрица-супруга, госпожа У». Недаром, касаясь неба, говорят, что Янь всесильно, а Инь[496] — источник слабости, а, касаясь людей, — что мужчина достоин уважения, а женщина — презрения[497]. И разве можно допустить, чтобы [какая-то] баба, покинув внутренние покои, пошла решать [важные] политические дела государства? Но в Силла брали женщин и возводили на ванский престол. Поистине, ввергали страну в пучину смуты, и поэтому еще счастье, что не погибло государство. Как могут не служить предостережением слова Шу[цзина] о «курице, вещающей рассвет»[498], или слова И[цзина] о «слабой свинье, которая топчется на [одном] месте»[499].

<p><strong>Восшествие вана Чиндок</strong></p>

Звали ее Сынман. Она была дочерью кальмунвана Кукпана <некоторые говорят Кукпуна>, единоутробного брата вана Чинпхёна. /164/ Матерью ее была госпожа Вольмён из рода Пак. Сынман была красивой внешности и одарена способностями. Ростом была в 7 кхоков, и когда опускала руки, они переходили за колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература