Не отрицая конфуцианской китаецентристской идейной ориентации комментариев Ким Бусика к летописям трех государств, Ко Бёнъик полагает, что по сравнению с конфуцианцами эпохи династии Ли садэджуый и конфуцианский догматизм Ким Бусика «более взвешенные», отличались «в большей мере объективностью и рациональностью», что во имя догм Ким Бусик не искажал факты и не изменял терминологию, как это допускалось в произведениях Чхве Чхивона или в более поздней, чем Самгук саги, конфуцианской историографии (Самгук саряк и Тонгук тхонгам, XV в., Тонса канмок, XVIII в.). Ким Бусик старался точно передавать древние факты и исторические наименования, даже не уяснив порой их значения; и, даже одобряя те или иные принципы в теории (например, традицию установления названия эры правления через год после восшествия), он считался с реальной исторической практикой в трех государствах, согласно которой начало правления определялось со времени восшествия — чыкви чхинвон поп. Ко Бёнъик признает вероятность сокращения Ким Бусиком каких-то материалов из использованных источников, и на основе сличения приведенных в Самгук саги мифов об основании государств с версиями этих мифов в других источниках приходит к заключению, что Ким Бусик стремился сохранить главное содержание использованных источников, не позволял себе произвольного обращения с ними. В этой связи Ко Бёнъик критикует известных японских корееведов Цуда Сокити и Суэмацу Ясукадзу, полагавших, что в ранних частях летописей трех государств (до IV—V вв.) Ким Бусик прибег к фабрикации несуществовавших исторических фактов. По мнению Ко Бёнъика, эти историки не учитывали того уровня официальной историографии Корё XII в., когда предъявлялись особенно высокие требования к точности в изложении истории, о чем свидетельствовала практика дневниковых записей[52]. Если и встречаются неправдоподобные, фантастические сюжеты в начальных разделах летописей, то они не сочинены Ким Бусиком, а заимствованы из источников, которыми он пользовался (Коги, Ку самгукса).
Ко Бёнъик считает несостоятельным обвинение Ким Бусика в субъективном отношении к каждому из трех государств, судя по тому, что государству Силла уделено основное внимание. Больший объем материалов по истории Силла в Самгук саги Ко Бёнъик объясняет большим количеством сохранившихся источников. Наоборот, в том, что Ким Бусик каждую из историй трех государств называл понги (кит. бэньцзи, «основные записи») — термин, обозначавший летописи императорских династий в Китае, — и во всех трех летописях одинаково употребил местоимение «наш», «наша», «наше» применительно к каждому из трех государств, Ко Бёнъик видит проявление беспристрастия и объективности.
Основной вывод Ко Бёнъика состоял в том, что приверженность конфуцианской идеологии и садэджуый автора Самгук саги не повлияли на характер изложения истории в его труде — оно отличается высокой степенью объективности и беспристрастия.
Однако против вывода Ко Бёнъика категорически выступил профессор Ким Чхольджун (Сеульский университет)[53]. Он считает «бессмысленным и вредным рассматривать характер исторических сочинений без конкретного анализа [выраженных в них] исторических воззрений (будь то в Корё или Чосоне, будь то идеи низкопоклонства или независимости) в непосредственной связи с изменениями в идейных течениях прошедших эпох и социально-культурной функции этих идей»[54].