Тогда ван [Когурё] направил министра Ыльчи Мундока[349] посетить /558/ лагерь [противников] с ложным заявлением о сдаче, а на самом деле — с желанием выведать истинное положение [дел]. Юй Чжунвэнь, который ранее получил секретное предписание [императора] схватить вана [Когурё] или [Ыльчи] Мундока, если они явятся, хотел взять его в плен. Но шаншу ючэн Лю Шилун, назначенный чиновником по умиротворению (вэйуши), решительно выступил против, и [Юй] Чжунвэнь позволил [Ыльчи] Мундоку вернуться. Спустя некоторое время [он] раскаялся в [своем] поступке и отправил [вдогонку] людей с обращением, чтобы обмануть Мундока: «Если [вы] хотите высказать какие-нибудь еще [условия], то можете вернуться». Однако Мундок не внял этим словам и, переправившись через реку Амнок, ушел [к себе][350]. Упустив [Ыльчи] Мундока, [Юй] Чжунвэнь с [Юйвэнь] Шу не находили себе покоя. Из-за того что иссякло продовольствие, [Юйвэнь] Шу хотел вернуться назад. [Юй] Чжунвэнь убеждал в возможности успеха, если преследовать Мундока отборными силами. [Юйвэнь] Шу настойчиво отговаривал его, на что Чжунвэнь с возмущением ответил: «Если [вы], полководец, с сотней тысяч воинов не сможете разбить мелкого разбойника (противника), то с каким лицом [вы] явитесь к императору? И я давно уже понял безуспешность этого похода, так как лучшие полководцы древности могли добиваться успеха только потому, что вершителем дел армии являлся лишь один человек. Как мы сможем одолеть врага сейчас, если у каждого имеется свое мнение?»
Император считал тогда, что [Юй] Чжунвэнь обладает тактическими способностями, /559/ и приказал всем командующим армиями совещаться с ним (Чжунвэнем) и подавать ему доклады по боевым делам, и [именно] поэтому были высказаны [Чжунвэнем] такие слова. После этого [Юйвэнь] Шу и другим ничего не оставалось, как следовать за ним: все полководцы [с войсками] переправились через реку и стали преследовать [армию] [Ыльчи] Мундока. Мундок обнаружил, что солдаты [Юйвэнь] Шу измучены голодом, поэтому решил измотать их непрерывными боями и погоней. В течение дня [Юйвэнь] Шу имел по семь сражений и побед, и, вдохновленный легкими победами и побуждаемый советами приближенных, он устремился на восток, переправился через [реку] Сальсу и в 30 ли от крепости Пхёнъян, у подножия горы, раскинул укрепленный лагерь. [Ыльчи] Мундок отправил посла, снова притворяясь готовым к капитуляции. Тот передал [Юйвэнь] Шу условие: «Если вы уведете свои войска, то вместе с ваном явимся с поклоном в резиденцию [императора]». Зная о том, что солдаты и офицеры настолько изнурены [голодом и боями], что не в состоянии больше сражаться, а также убедившись в неприступности и прочности крепости Пхёнъян, которую трудно взять внезапно, [Юйвэнь] Шу поддался обману и тронулся в обратный путь[351].
[Войска Юйвэнь] Шу двинулись, построившись каре[352], но со всех сторон подвергались нападению наших солдат. [Войскам Юйвэнь] Шу пришлось продвигаться с боями.
Осенью, в седьмом месяце[353], [армия Шу] дошла до реки Сальсу. Когда половина армии переправилась, на оставшуюся часть напали с тыла наши воины, и в [завязавшемся] бою погиб полководец правой охранной гвардии (ютуньвэй цзянцзюнь) Синь Шисюн. В результате /560/ [суйские] солдаты бросились врассыпную, и их невозможно было остановить. Побежали и солдаты и военачальники; за сутки они добрались до реки Амнок, пройдя 450 ли. [Войско] военачальника тяньшуй Ван Жэньгуна, находившееся в арьергарде, ударило по нашей армии и заставило ее отступить. Лай Хуэр, узнав о поражении [Юйвэнь] Шу и других, также повернул назад. Лишь армия Вэй Вэньшэна не понесла потери. Сначала, когда прибыли в Ляо девять армий, в их рядах было 305 тысяч [человек], а [после похода в Когурё] вернулись назад в крепость Ляодун лишь 2700 человек. Бесчисленные запасы [продовольствия] и военного снаряжения были потеряны или уничтожены. Император был в страшном гневе. Заковали в железные цепи [Юйвэнь] Шу[354] и других, и в день кемё (25-й день седьмого месяца) тронулись в обратный путь.
Вначале пэкческий ван Чан отправил посла [ко двору Суй) с просьбой [разрешить участвовать) в нападении на Когурё, и император повелел ему наблюдать за положением дел у нас. Но затем Чан тайно установил связь с нами. Когда суйские армии собирались выступить в поход, Чан отправил своего подданного Кук Чимо в Суй с просьбой сообщить дату [выступления] армии. Император [Ян-ди] был очень рад [этой поддержке] и, щедро наградив [посла] дарами, направил в Пэкче чиновника (шаншу цибулан) Си Люя, который сообщил сроки начала похода [суйской армии]. Когда суйская армия перешла реку Ляо, Пэкче также выставило на границу свои войска, заявив о помощи /561/ [империи] Суй, но в действительности [оно] поддерживало обе стороны. В результате этого [похода Суйской империи] удалось захватить лишь наше [владение] Мурёра[355] (Улило) к западу от реки Ляо, учредить округ (уезд) Ляодун и крепость Тхонджон (Тундин).