Раньше, готовясь к возвращению из похода, император послал Кэсомуну в дар лук и одеяние, но тот получил их и даже не поблагодарил, а стал еще более заносчивым и надменным. Хотя он и отправил гонца и послание [к императору], но слова [в послании] были сплошь лживые и хвастливые. И танского посла [у своих границ] он встретил надменно и все время высматривал, нет ли где слабого места на [танской] границе. Несмотря на неоднократные императорские приказы не нападать на Силла, он не прекращал своих набегов. [Вот почему] Тай-цзун издал указ о том, чтобы не принимали от него преподносимых даров и стал советоваться [с сановниками] о его наказании, [выступив в поход против него].
КНИГА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
ЛЕТОПИСИ КОГУРЁ. ЧАСТЬ 10
Ван Поджан. [Глава] вторая
Когда [танский] Тай-цзун снова стал собираться в поход, придворные дали ему совет: «Когурё строит крепости, упирающиеся в горы, и потому их невозможно взять с ходу. Прежде ваше величество лично предприняли поход. [Тогда] люди страны [Когурё] не смогли ни пахать, ни сеять, в сдавшихся [нам] крепостях были захвачены все их [запасы] зерна. Как в засуху, больше половины народа осталось без продовольствия. Если отныне мы будем часто посылать небольшие отряды и вторгаться в их пределы, то тут, то там принуждая их людей к бегству, заставляя бросать плуги и занимать боевые позиции, тогда в течение нескольких лет придут в запустение тысячи
Император последовал этому совету. [Он] назначил
Осенью, в седьмом месяце, вторглись в наши пределы Ню Цзинда и Ли Хайань, которые дали в общей сложности более 100 сражений. [Они] напали и взяли Соксон, а затем подошли к стенам крепости Чокни. Более 10 тысяч наших воинов вышли на бой, но их атаковал Ли Хайань и одолел. Наши войска потеряли убитыми более трех тысяч человек. [Тогда] Тай-цзун повелел сунчжоускому
Зимой, в двенадцатом месяце, ван отправил своего второго сына,
Весной, в первом месяце, отправлен посол в Танское государство с поклоном и подношениями. Указом императора
Летом, в четвертом месяце, ухучжэньский военачальник Гу Шэньгань с войсками переправился морем и напал [на Когурё]. Столкнувшись с пятью тысячами наших конных и пеших [воинов], [он] дал бой в Ёксане и разбил их. В ту же ночь более 10 тысяч наших воинов атаковали корабли Шэньганя, но попали в засаду, устроенную его солдатами, и потерпели поражение. Исходя из нашего крайне тяжелого положения, император принял решение об отправке в будущем году 300-тысячной армии, чтобы одним ударом уничтожить нас. Но кто-то [из подданных] сказал: /
Осенью, в седьмом месяце, в ванской столице [некая] женщина родила ребенка с одним туловищем и двумя головами.