Бурей прикинувшись, ветер осенний бушует,Воет, взметая листву, гнусавит назойливо в ухо…Вдруг улетает, свободный и гордый, и в ветках тоскует,Листья швыряя небрежно, подчеркнуто сухо.Душу тревожит мне ветер, осенний шарманщик…Вкрадчиво шепчет: «Я осушу твои слезы…»Кто поверит твоим обещаньям, ветер-обманщик?Ты улетишь. Листья пожухнут. Ударят морозы.Я не верю ни ветру, ни Осени. Просто молчу.Смолкла ветра шарманка… Бреду одиноко…И безжалостно мокрые листья топчу.Воздаю тебе, Осень-разлучница, око за око.
Взгляни, Господь!
Взгляни, Господь, на эту землю – всюду горе!Дышать невыносимо, смрадно, душно…Пусть волны мчат меня подальше, в море,Пусть мое тело будет всем ветрам послушно.С восторгом выпью пены белоснежнойИ стану в пену постепенно превращаться…И пусть душа моя парит, как Ангел нежный,Чтобы на землю никогда не возвращаться!Перевод Анатолия ЛобоваАпрель 2021, Тбилиси
Утро
Просыпаюсь, как рождаюсь. Все мне ново.Пляшут искорки-снежинки за окном,Будто рой былых обид кружится снова,Жгут ладонь снежинки ледяным огнем.Прочь, обиды! Чувств ущербных мне не нужно.С ветром споря, ухожу в простор безлюдный.Завывает о былом метель натужно…Вдруг послышался мне тихий голос чудный…Звучит мелодия снежинкой серебристой,О моей любви поет неразделенной…Я прислушиваюсь к ней душою чистой,Безответной любовью истомленной.За мелодией видение струится,Как таинственный мираж-воспоминание…На усталые мои присев ресницы,Сокровенное мне открывает знание.Мне открылось, что хотя и не хочу,Но должна тебя, любимый мой, покинуть.Миражи зовут. Прощай. Туда лечу,Где обиды все должны бесследно сгинуть.Улетаю! Тороплюсь попасть туда,Пока радугой не вспыхнул небосвод,Там шалунья-щебетунья, как всегда,Дева Лира затевает хоровод!Перевод Анатолия Лобова
Сила любви
Ты так красив, что я схожу с умаИ от любви отчаянно сгораю.Она нести лишь радость нам должна,Даря цветенье… Я же увядаю.Но я тебе благословенье шлю.Из сердца вырвется тысячекратноМой крик, как страстно я тебя люблю,Стремясь в мечтах навстречу безоглядно.Ведь о своей семье забыла я,Когда в твои вдруг заглянула очи:В них слез прозрачных светлая струяОт чудо-облаков священной ночи.Благодаря тебе я этот мир,Какой он есть, с восторгом принимаю;Во имя этой неземной любвиЯ жить хочу и жизнь благословляю.Перевод Михаила Ананова, Тбилиси