a) Who is that girl? [hu: ?z ?aet ??:l?] Кто та девушка? (Who употребляется самостоятельно и имеет значение «кто?»)
b) What man did you meet? [w?t maen d?d ju: mi:t?] Какого человека ты встретил? (Здесь местоимение what в сочетании с существительным переводится как «какой, который?»)
2. Спрашивая о неодушевленном предмете, употребляем what [w?t].
a) What are you doing? [w?t ?: ju: 'du:???] Что вы делаете? (What употребляется самостоятельно и имеет значение «что?»)
b) What music do you like? [w?t 'mju:z?k du: ju: la?k?] Какую музыку вы любите?
(В сочетании с существительным местоимение what переводится как «какой?»).
3. Если речь идет о выборе лица или предмета из конкретно названной группы, во всех случаях употребляется вопросительное местоимение which «который, какой, кто, что?».
Например:
Кто из этих мальчиков ваш сын? Which of these boys is your son? [w?? ?v ?i:z b??z ?z j?: s?n?]
Какая девочка выше, Джейн или Мэри? Which girl is taller, Jane or Mary? [w?? ??:l ?z 't?:l?, ?e?n ?: 'me?ri?]
Какая (чья) машина быстрее, его или ваша? Which car is faster, his or yours? [w?? k?:r ?z 'f?:st?, h?z ?: j?:z?]
Какой из этих радиоприемников дешевле? Which is the cheapest of these radios? [w?? ?z ?? '?i:p?st ?v ?i:z 're?d???z?]
И ещё одно правило, связанное с употреблением вопросительных местоимений и образованием вопросительных предложений. Если нужно поставить вопрос к подлежащему, то вопросительное слово ставится на первое место, а глагол-сказуемое без вспомогательного глагола – на второе.
Кто придёт сегодня? Who comes today? [hu: k?mz t?'de??]
Что пришло с почтой вчера? What came with the post yesterday? [w?t ke?m w?? ?? p??st 'j?st?de??]
Кто из Вас ходил в кино сегодня утром? Which of you went to the cinema this morning? [w?? ?v ju: w?nt tu: ?? 's?n?m? ??s 'm?:n???]
Вы уже встречали раньше вопросительные предложения такого типа. В этом блоке их будет больше. Проанализируйте употребление в них вопросительных местоимений. Не забывайте о работе над произношением.
Какие фрукты ты любишь? What kind of fruit do you like? [w?t ka?nd ?v fru:t du: ju: la?k?]
Кто этот мужчина в коричневом пальто? Who is this man in the brown coat? [hu: ?z ??s maen ?n ?? bra?n k??t?]
Кто старше: твой брат или твоя сестра? Which is older, your brother or your sister? [w?? ?z '??ld?, j?: 'br???r ?: j?: 's?st??]
Что (принадлежит) Джону: пальто или шляпа? Which is John’s, the coat or the hat? [w?? ?z ??nz, ?? k??t ?: ?? haet?]
Кто погиб (был убит) в том случае? Who was killed in that accident? [hu: w?z k?ld ?n ?aet 'aeks?d?nt?]
К каким друзьям ты часто ходишь? What friends do you often go to? [w?t fr?ndz du: ju: '?f?n ??? tu:?]
Что ты делаешь? What are you doing? [w?t ?: ju: 'du:???]
(Какая) Чья страна красивее: твоя или моя? Which country is more beautiful, yours or mine? [w?? 'k?ntri ?z m?: 'bju:t?f?l, j?:z ?: ma?n?]
Какой из домов внизу самый старый? Which is the oldest of these houses below? [w?? ?z ?i '??ld?st ?v ?i:z 'ha?z?z b?'l???]
Какая из этих девушек самая умная? Which of these girls is the cleverest? [w?? ?v ?i:z ??:lz ?z ?? 'kl?v?r?st?]
Какие животные живут на деревьях? What animals live in trees? [w?t 'aen?m?lz l?v ?n tri:z?]
Какой рабочий не любит повышения? What labourer doesn’t like a raise? [w?t 'le?b?r? d?znt la?k ? re?z?]
Какая из этих улиц самая короткая? Which is the shortest of these streets? [w?? ?z ?? '??:t?st ?v ?i:z stri:ts?]
Кто из этих людей богаче? Which of these people are richer? [w?? ?v ?i:z 'pi:pl ?: 'r????]
Что ты пишешь? What are you writing? [w?t ?: ju: 'ra?t???]
Кто твои коллеги? Who are your colleagues? [hu: ?: j?: 'k?li:?z?]
Кто из животных тяжелее: лошадь или кот? Which animal is heavier, a horse or a cat? [w?? 'aen?m?l ?z 'h?v??, ? h?:s ?:r ? kaet?]
Который из мужчин (или какой из мужчин) твой отец: пекарь или мясник? Which man is your father, the baker or the butcher? [w?? maen ?z j?: 'f?:??, ?? 'be?k?r ?: ?? 'b????]
Какие овощи теперь дешёвые? What vegetables are cheap now? [w?t 'v??t?b?lz ?: ?i:p na??]
Какой клиент недоволен? What customer is not satisfied? [w?t 'k?st?m?r ?z n?t 'saet?sfa?d?]
Возвратимся к теме страдательного залога. Вот примеры, в которых конструкция
форма to be + причастие совершенного вида
не может рассматриваться как страдательный залог:
Мы устали (дословно: уставшие). We are tired. [wi: ?: 'ta??d]
Тот магазин закрыт. That shop is closed. [?aet ??p ?z kl??zd]
Стол сделан из дерева. The table is made of wood. [?? 'te?b?l ?z me?d ?v w?d]
Это место занято. This seat is taken. [??s si:t ?z 'te?k?n]
Это известно каждому. It is known to everybody. [?t ?z n??n tu: '?vr?b?di]
Во всех этих случаях предложение выражает состояние. Причастие совершенного вида выполняет в них функцию прилагательного, а форма «to be» здесь – связка. О страдательном залоге можно говорить лишь в тех случаях, когда упомянутая конструкция описывает действие.
Эти свидетели видели происшествие лучше всего. These witnesses saw the accident best. [?i:z 'w?tn?s?z s?: ?i 'aeks?d?nt b?st]