Читаем Самоучитель литературного мастерства полностью

Мастер слова умеет в одной фразе передать целую картину или сюжет, создав у читателя определенное настроение. В книге И. Л. Солоневича читаем: «Над небом востока появились первые звезды». Перед внутренним взором читателя возникает ранний вечер и еще светлое небо, в котором видны звезды. Почему именно такая картина? Поставим вместо «над» предлог «на» или «в» – «на небе» или «в небе». И образ тут же станет другим, от раннего вечера не останется и следа. Предлог «над» увеличивает высоту, показывает, что небо не черное, а еще светлое, прозрачное, и сквозь него, над ним уже видны звезды.

А вот еще: «Тьма накрыла город». Казалось бы, в этой фразе никакого образа нет, просто констатация, пусть и в метафорической форме, что на небо нашли тучи. Но на деле при чтении возникает совершенно отчетливая картина. Очевидно, что это не «ночь», а «буря» обрушилась на город. Тучи не «заволокли небо», а именно «накрыли», быстро, стремительно, в одночасье. Читатель понимает, что речь идет о надвигающейся грозе, урагане огромных размеров, который вот-вот налетит на город. Картина в трех словах – это и есть чувство слова.

Рецепт выработки языкового чутья прост: активное аналитическое чтение, написание и редактирование текстов.

Если вам удаются каламбуры, значит вы начинаете постигать чувство слова. Каламбур – языковая игра, при которой у одного слова обнаруживаются разные, в основном омонимические значения. Умение составлять каламбуры, угадывать полисемию в обыденной речи – важный писательский навык. И приятное творческое времяпрепровождение.

Иногда каламбур ложится в основу сюжета, как, например, в повести Ю. Тынянова «Подпоручик Киже». Неопытный клерк, переписывая приказ, ошибается и вместо слов «подпоручики же Стивен, Рыбин и Азначеев назначаются» пишет «подпоручик Киже». Искусственно созданный поручик затем начинает жить своей жизнью, его ссылают в Сибирь, прощают, возводят в генеральский чин и дарят поместьями.

Но чаще всего каламбур используется как художественное средство для описаний и сцен. В романе А. К. Толстого «Князь Серебряный» читаем: «Верстах в трех от Слободы стояла на заставе воинская стража и останавливала проезжих, спрашивая каждого: кто он и зачем едет в неволю? Этим прозванием народ, в насмешку, заменил слово «слобода», значившее в прежнее время свободу».

Комментирование художественного текста – еще один путь к развитию языкового чутья. Анализируя текст с точки зрения словесного выражения, а не с точки зрения идеи, конфликта и персонажей, мы проникаем в творческую лабораторию писателя, на конкретных примерах видим, как происходит отбор слов и конструирование художественного образа.

«…платья

Бального пустая пена

В пыльном зеркале», – строчки из стихотворения Цветаевой «Психея» (март 1920). В семи словах – целая лирическая картина. Чтобы понять смысл, заключенный в ней, помимо лингвостилистического анализа всего стихотворения (вспомните школьные уроки литературы), можно попробовать трансформировать текст и проверить, сохранится ли его глубина. Например, так: «платья бального густая пена в пыльном зеркале». Замена слова с негативной коннотацией на позитивную меняет авторский посыл полностью: прекрасное бальное платье забыто, искусство забыто, оставлено, проглочено пылью зеркала. Однако, те, кто прочел стихотворение целиком знают, что Цветаева противопоставляет легкомысленную Психею и влюбленного поэта. Кроме того «пустая пена» усиливает строчку, где Психея беспокоится:

«Не прожег ли ей перчатку

Пылкий поцелуй арапа?»

Пушкин очарован, пленен Психеей, покорный, следует за ней по пятам. Цветаева же не скрывает раздражения, потому что знает: за легкостью, плавностью Психеи нет ничего, это создание не способно к подлинному чувству, она – приведение, бабочка ночная. Настоящая Психея-душа – глупая кокетка, пустое место, холодная осевшая пена. Стихотворение густо насыщено словами с уменьшительно-ласкательными суффиксами (ручки, башмачки, ступеньки, лапки), они должны добавить изящества и нежности образу, однако эффект обратный. Цветаева намеренно сюсюкает, переслащивает поэтическую речь, делает ее ироничной, так она показывает читателю, какова Психея на самом деле.

Если убрать слово «пыльный», то впечатление будет примерно тем же, что и при замене слов, но, конечно, не таким сильным. Пыльное зеркало, вместе с хриплыми половицами оставляет ощущение заброшенности, запущенности, в этом доме нет уюта и тепла, здесь не только трепещут ступеньки под ногами, поэт трепещет в волнении от созерцания своего кумира, трепещет и Психея от нелепого страха, что испорчена перчатка.

Как видно из примеров, понимание того, почему автор употребил именно это слово – через сопоставление, работу со словарем, трансформацию фразы – развивает чувство языка. В дальнейшем при написании собственных текстов творческий импульс получает рациональную основу (вы знаете, почему и как происходит отбор), а значит владеете еще одним методом писательской работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии