— В нашем понимании, тюркизм — это заимствования, пришедшие в русский язык из тюркских или через тюркские языки.
— Естественно. Ведь татарский — один из крупных тюркских языков, а также теснее других контактировавший с русским языком.
— Вот несколько таких слов: книга
, сапог, шатер, боярин, жемчуг, лошадь…— Причины были самые различные. Это и экономические, и политические, и хозяйственные, и бытовые, и культурные, и брачные, и литературные (позднее)…
— Да, теперь уже мало кто сомневается в том, что «Слово о полку Игореве» было написано человеком, прекрасно знающим тюркский и славянский языки. Вопрос о существовании половецко-славянского двуязычия также признан многими исследователями. Весьма интересно, мы многие годы представляли тюрко-славянскую (русскую) историю только как историю войн народов друг с другом. Но ведь народы и племена жили рядом. Они не только воевали, они жили в соседстве, имели определенный уклад жизни, осуществляли хозяйственный обмен, составляли союзы. В результате чего появились и заимствования.
— В основном, через речь.
— Ранние памятники носили религиозный характер, и поэтому там их очень мало. Начиная с ХV века, их количество постепенно увеличивается. Особенно их много в памятниках делового характера — таможенных книгах, писцовых книгах, духовных грамотах, описаниях путешествий и так далее. Кстати, знаменитый Афанасий Никитин прекрасно знал тюркские языки, и в его записках имеются не только отдельные слова, но и целые предложения, состоящие из тюркских слов.
— В известном словаре Е.Н.Шиповой «Тюркизмы в русском языке» приведено около 1700 тюркизмов. Среди тюркизмов имеется еще большое количество таких, которые употребляются только в различных говорах и диалектах русского языка, которые близко контактировали с тюркскими языками.
— Наибольшее количество заимствований относится к быту, хозяйственному укладу, животному и растительному миру.
— Мы даже шутя говорим, что русского человека можно одеть во все тюркское. Это армяк
, башлык, бишмет, бахрома, епанча, карман, кафтан, колпак, кушак, сарафан, малахай, тулуп, чулок, штаны, халат, чоботы, чекмень, кайма, тесьма, шаровары, фата, папаха, кисет, зипун и т. д.— Да, названий тканей также много: атлас
, бязь, кисея, кумач, войлок, кармазин, миткаль, парча, сафьян и другие.— Верно, давайте назовем некоторые из них: алмаз
, бирюза, изумруд, жемчуг, лал, яшма, серьги, бусы…— Действительно, вот примеры: аргамак
, архар, байбак, баклан, барс, бурундук, кабан, кабарга, кулан, корсак, беркут, слон, тушкан (-чик), сазан, сайгак, мамонт, обезьяна, саранча, севрюга, таракан, шакал, марал, тарпан, сурок и т. д.