Читаем Самозванцы полностью

– Насколько я тебе доверяю? – пробормотала она. – Ты видела, как я порвала плакат, но это я всегда могу отрицать. – Она закусила губу, а затем, видимо решившись, встала, подошла к комоду и достала красный шарф, совершенно такой же, как тот, который Натали носила прошлой зимой.

Пожалуй, не стоило этому удивляться, ведь обе Натали были одеты в совершенно одинаковые тёмные джинсы и кремовые футболки.

– Я завяжу тебе глаза, – пояснила другая Натали, подходя к Натали с шарфом.

– Думаешь, тогда уборщики не заметят, что мы похожи? – спросила Натали. – Но…

– Нет, – нетерпеливо перебила другая Натали. – Это чтобы ты не видела, каким путём я выведу тебя отсюда.

Натали нахмурилась, но всё-таки позволила завязать себе глаза. Другая Натали повернула её вокруг оси и направила вперёд. Шарф закрывал обзор не полностью. «Неужели она не играла в жмурки, когда была маленькой? Разве она не знает, что через низ почти всегда видно?» – задумалась Натали.

Судя по всему, они направлялись к шкафу. Натали услышала, как открылась дверца и загремели вешалки. Потом другая Натали отодвинула в сторону туфли.

«Она что, не понимает, что слышать хуже я не стала?» – удивилась Натали.

Затем раздался щелчок.

– Что это было? – спросила Натали.

– Именно то, что тебе не надо видеть, – ответила другая Натали.

Потом что-то ещё отодвинулось, и другая Натали снова подтолкнула Натали вперёд. Та воскликнула:

– Ты хочешь, чтобы я врезалась в стенку?!

Но задняя стенка шкафа исчезла. Натали опустила глаза и увидела свои кроссовки – нет, кроссовки другой Натали, – небрежно валяющиеся в стороне подошвами вверх. Мыски кроссовок должны были упираться в стену, но вместо этого они висели над пустотой.

Натали ахнула:

– В вашем доме есть тайные ходы?!

– Не как у вас, – ответила другая Натали. – Этот ход не ведёт в другие миры. У нас здесь ничего подобного нет. Ну, не было, пока ты не появилась. Насколько мне известно.

Они сделали десяток шагов, и другая Натали предупредила шёпотом:

– Лестница. Теперь молчи, иначе нас услышат через стены. А мы услышим их.

В голове Натали пронёсся миллион вопросов, но она прикусила язык и стала осторожно спускаться по ступенькам. Лестница вилась вокруг колонны, и Натали едва хватало места поставить ногу. С завязанными глазами ничего не стоило упасть. «Может быть, другая Натали именно этого и хочет? Может, она пытается от меня избавиться?» Нет. Глупо. Другая Натали могла позвать охранника, пока они сидели в комнате, и приказать, чтобы самозванку арестовали. Необязательно было прикладывать столько усилий, если она на самом деле не поверила гостье. «Она доверяет мне, правда? Наверное, она смотрит на меня и чувствует, что всё понимает, точно так же как я чувствую, что всё понимаю. Ведь так?»

Они миновали один пролёт. От постоянного вращения вокруг колонны Натали совсем растерялась; она не понимала, где они теперь находятся и что за стеной. Откуда-то доносился гул пылесоса, но он мог работать где угодно в доме.

А потом вдруг хлопнула дверь, и Натали услышала голос по рации:

– Охрана! Общий сбор! Это не учебная тревога! Все охранники должны немедленно собраться внизу! В дом кто-то проник!

Она услышала топот бегущих ног. И почувствовала, как рука другой Натали застыла у неё на запястье.

– Может быть, мы… – осторожно начала Натали.

– Знаю, знаю, – прошептала другая Натали. – Планы изменились. Мы пойдём в мамин кабинет, и ты познакомишь меня с ребятами. Не важно, сколько в доме охраны – в кабинет никому заходить не позволяется. Там мы будем в безопасности.

Но стоит ли другой Натали видеться с Грейстоунами? Может, лучше вернуться в комнату и подождать, пока охрана не разойдётся?

«Это покажется подозрительным, – подумала Натали. – Я хочу убедиться, что с Грейстоунами всё в порядке». И она пошла вслед за другой Натали.

Пять ступенек, десять… Натали уже совсем сбилась со счёта, когда другая Натали вдруг остановилась и коснулась рукой шарфа, чтобы убедиться, что Натали его не сдвинула. Что-то несколько раз пискнуло, как будто другая Натали набирала код электронного замка. Натали ощутила порыв воздуха на лице, а потом, даже сквозь шерстяную ткань, увидела свет.

– Кажется, ты сказала, что другие ребята ждут в мамином кабинете, – произнесла другая Натали, увлекая Натали за собой.

Та сорвала шарф и огляделась. Они действительно вернулись в кабинет госпожи Моралес, однако Чеза, Эммы и Финна нигде не было. За спиной у неё другая Натали закрывала дверь кладовки.

– Ты соврала? – спросила она.

Натали шагнула вперёд и увидела лежащие на полу рюкзаки.

– А, они просто спрятались, когда услышали, что кто-то входит. Чез? Эмма? Финн?

Никто не ответил. Натали повернулась и заметила два ноутбука, небрежно брошенных на кушетке – ими пользовались Чез и Эмма. Они были ещё теплые – оба только что вошли в спящий режим, и прикосновение Натали оживило их. На одном экране было загадочное послание миссис Грейстоун, на другом – плакаты предвыборной кампании.

Чез и Эмма догадались бы спрятать ноутбуки, если бы услышали, как кто-то входит в кабинет. И почему они не убрали рюкзаки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры