Читаем Самозванцы полностью

– Ш-ш, – прервал Чез. – Нас услышат!

– Сэр, ваши враги хитроумны, – произнёс незнакомый мужской голос. – Но уверяю вас, именно благодаря вашей превосходной охранной системе мы и обнаружили внедрение. Они только-только начали развёртывать свою сеть – мы заметили их прежде, чем они успели осуществить какой-то план. Вот что такое эффективная система безопасности в действии!

– Тогда почему до сих пор никто не арестован? – сварливо спросил мэр Мэйхью. – Здесь пусто! Никого нет!

– Мы их найдём, – ответил мужчина. – Где бы они ни прятались.

Шаги двинулись вниз по лестнице.

Чез услышал, как открылась дверь кладовки.

<p>Глава 37</p><p>Натали (несколькими минутами раньше)</p>

– Давай договоримся, – сказала Натали, усаживаясь на кровать, в то время как другая Натали с любопытством наблюдала за ней из кресла. – Будем задавать вопросы по очереди. Я первая.

– А почему не я? – спросила другая Натали. – Я же настоящая Натали Мэйхью! А ты просто… Кстати, как тебя зовут?

– Натали Мэйхью, – машинально ответила Натали. – Кстати, вот ты и задала первый вопрос. И я на него ответила.

Другая Натали покраснела. Она поняла, что её провели. Натали знала, что это за ощущение.

«Осторожней, – сказала она себе. – Не зли её».

– Ладно, – проворчала другая Натали. – Давай, твоя очередь.

«Видишь, она готова играть честно. Потому что я на её месте играла бы честно». Так странно было смотреть на другую Натали и пытаться понять, что она собой представляет. Неужели их отличает только то, что они живут в разных мирах, а во всём остальном они один и тот же человек? Насколько может отличаться от тебя девочка, у которой такое же лицо, такие же волосы, такой же мозг, такие же родители?

«Нет, не такие же родители, – напомнила себе Натали. – Судья Моралес не моя мама. А её папа баллотируется в губернаторы, а не продаёт спортивные машины. И она живёт в плохом мире, и это тоже наверняка на неё повлияло».

И родители другой Натали по-прежнему женаты. И её бабушка не умерла. И мама не пропала.

Натали взглянула на плакат, свисающий со стены, чтобы напомнить себе и об этой разнице. Поскольку он сложился пополам, видно было только белую обратную сторону. Но Натали помнила угрожающие лица подростков на плакате – в том числе лицо другой Натали.

– На что ты смотришь? – спросила та, проследив взгляд Натали. И ахнула. – Это ты сделала?! Ты начала срывать плакат, и бабушка тебя застала, и…

Натали виновато поёжилась. И другая Натали это заметила.

Что делать? Если она соврёт, другая Натали её уличит. А если скажет правду… «Ну а как бы я отреагировала, если бы в мою комнату зашёл посторонний человек и начал её громить?»

– Эй, сейчас моя очередь спрашивать, – сердито сказала Натали.

Но глаза другой Натали были полны восхищения и надежды, и Натали смягчилась:

– Давай сначала поговорим про другое.

На месте другой Натали она бы ни за что не уступила. Но возможно, они были схожи не на сто процентов. Другая Натали бросила ещё один взгляд на плакат, нахмурилась и буркнула:

– Ну, спрашивай.

Натали так удивилась, что выпалила:

– Вы с бабушкой близкие люди?

Это был не очень подходящий вопрос, чтобы привлечь другую Натали на свою сторону, сделать так, чтобы она помогла им спасти маму, миссис Грейстоун и Джо. Но Натали столько всего хотела знать про другую Натали и другую бабушку! Она охотно продолжила бы: «Вы с ней дружите? Она любит тебя больше всех на свете? Она сидит с тобой, когда тебе плохо? Ты смогла бы жить дальше, если бы она умерла?»

Но другая Натали вздрогнула, и на её лице появилось отвращение.

– Мы с бабушкой? – недоверчиво переспросила она. – Ты шутишь? Бабушке некогда со мной возиться. Она говорит, что я избалованная девчонка. Только об этом и твердит. Она считает, что меня слишком оберегают. – Она изобразила пальцами в воздухе кавычки, как будто в точности повторяла бабушкины слова.

– Но… – Натали замолчала, не договорив «Но бабушка же добрая». Вместо этого она спросила: – Почему бабушке некогда с тобой возиться?

Другая Натали фыркнула.

– Неужели ты думала, что я буду тусить с семидесятилетней бабкой? – насмешливо спросила она. – Бабушка занята, она помогает маме строить политическую карьеру. Ты что, новости не смотришь? – А потом, к удивлению Натали, другая Натали поморщилась. – В смысле извини. Я знаю, на такую работу соглашаются не потому, что ищут развлечений. И похоже, ты не смотришь новости и ничего не знаешь. Наверное, надо совсем отчаяться, чтобы рисковать жизнью, лишь бы мне не грозила опасность.

«Вот что имела в виду другая Натали, когда решила, что её родители наняли меня в качестве двойника? В этом мире правда так делают?»

Другая Натали несколько секунд разглядывала свои коленки, а потом с непонятным выражением лица посмотрела на Натали:

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры