Читаем Самый чувственный год полностью

Я посмотрел на огонь в камине, рассмеялся и притянул ее ближе.

— Да, ты права. Довольно банально. Но это делает меня счастливым.

Я возвращаюсь в настоящее. Она выжидательно смотрит на меня. Вокруг ее глаз морщинки, которых раньше не было. И она уже не так уязвима.

— Мне не нужна маска, Саммер.

— Твои родители, наконец, обратили на тебя внимание?

Я хмыкаю.

— Они тоже мне больше не нужны.

— Ты решил, что их любовь не стоит таких усилий?

— Нет никакой любви. За исключением бабушки. Но ее уже нет.

Она молчит, но в ее глазах столько вопросов.

— Тебе не нужна была маска для бабушки. И для меня.

Мое горло сжимается. По крайней мере, мои родители рядом, их любовь может быть поверхностной, жесткой, но они никуда не исчезали. А она здесь только из-за бабушки.

Мне нужно это помнить. Я отпиваю вина, чтобы смочить горло.

— Итак…

— Что?

В ее голове слышится раздражительность. Она ждет, когда я закончу предложение.

— В своих путешествиях ты встречала много людей.

— Наверное.

— И у тебя наверняка много друзей.

Она наклоняет голову.

— Я предпочитаю путешествовать одна.

— Тебе не одиноко?

— Я взрослая женщина, Эдвард, мне не нужны попутчики. — Она всегда убеждала себя в том, что ей никто и никогда не нужен. — Кроме того, в путешествиях я встречаюсь с огромным количеством людей, которые разделяют мои интересы.

— Конечно. Хотя я ни на секунду не поверю, что этих людей можно считать здоровой заменой друзьям.

— И у меня есть единомышленники, которым интересны мои путешествия.

— Единомышленники?

— Да, социальные сети.

Она заняла оборонительную позицию. Это заметно по тому, как пылают ее щеки, горят глаза. По напряженной позе.

— Знаешь, это сейчас популярно. Все пользуются этим через Интернет.

— Не все.

— Ну да, очевидно, не ты. Ты вряд ли опустишься до уровня масс.

— Что это значит?

— Ничего.

— Ничего?

Она вздернула подбородок.

— Я совершила ошибку, на секунду забыв, кто ты такой. — В ее глазах вызов и что-то еще, очень опасное. — Хватит обо мне! Давай о тебе. Последнее, что я слышала, — ты был помолвлен. И собирался жениться.

Кто бы мог подумать, что она вообще поднимет этот вопрос.

— Это было давно. — Десять лет назад, если быть точным. — Бабушка тебе сказала?

— Нет. — Она отпила вина, явно успокаиваясь. — Я узнала об этом из прессы.

— Ты следила за мной?

Румянец, заливший ее щеки и шею, служит ответом.

— А что случилось?

— Случилось с моей матерью.

— Она не одобрила?

— О нет, одобрила. Даже более чем.

— Что это значит?

— Это значит, что Анализа была выбрана моей матерью. Она думала, что, дергая за ниточки мою жену, как марионетку, она сохранит свою власть надо мной.

— О, Эдвард! Не могу поверить! — Она, прижав кулачки к груди, смотрела на меня широко раскрытыми глазами. — А как ты узнал?

— Классика жанра! Вернулся из поездки раньше времени, хотел удивить Анализу. Но застал ее в постели с нашим садовником. Как пошло, да?

— Эдвард. — Саммер качает головой, в ее глазах сочувствие, в котором я не нуждаюсь. — Мне так жаль.

— Не стоит. Я был рад, что все открылось.

— Но при чем тут твоя мать?

— С Анализой тогда вышла бурная ссора. Она обвинила меня в том, что я трудоголик. Сказала, что ей скучно, и она согласилась выйти за меня замуж, только чтобы моя мать была счастлива, а моя мать пообещала, что исполнит все ее желания. Словом, идеальная невестка. Мать хотела превратить ее в подобие себя.

Она драматично вздрагивает.

— Женат на собственной матери, брр…

У меня вырывается смешок.

— Ты никогда не была ее поклонницей.

— Это взаимно.

В ее голосе нет ни капли теплоты, хотя глаза блестят.

— Не принимай близко к сердцу. Мало кто пользуется ее одобрением.

Она кивает. Но мне кажется, мысленно она уже не со мной. Где-то далеко. Я наклоняюсь вперед, она отводит взгляд и тянется за бокалом.

— Значит, твоя мать не сильно изменилась?

Она смотрит на меня ясными глазами, будто и не отрывалась далеко в своих мыслях.

— Не совсем.

Она слегка фыркает и делает глоток вина.

— Я вот подумала, что с возрастом мы должны расти, учиться на своем опыте, становиться лучшими людьми. Она знает о наследстве?

Я сжимаю челюсть, вспоминая телефонный разговор, и киваю.

— И как она восприняла?

— Примерно как ты и ожидала.

— То есть?

— Пригрозила привлечь своих адвокатов, чтобы оспорить завещание.

— Кажется, ты совсем не переживаешь?

— Мои адвокаты разбираются лучше. Да и бабушка все сделала по закону. Чарльз позаботился об этом.

Она смотрит на меня с недоверием.

— Это правда, — быстро добавляю я. — Ад замерзнет прежде, чем моя мать получит хоть что-то из бабушкиного богатства — движимое или нет.

— Движимое или… — Саммер хмурится.

— Это юридическое определение. Вещи классифицируются как движимые или недвижимые. По шотландскому законодательству нельзя лишить наследства собственных детей в том, что касается движимого имущества.

— То есть Кэтрин обязана была дать ей что-то?

— Именно. Хотя я не уверен, стала бы бабушка вообще ей что-то завещать, будь у нее выбор.

— Зачем ей так делать?

Я пожимаю плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги