Читаем Самый долгий день нашей жизни (СИ) полностью

— Может и съел… — Фредди резко тряхнул головой, чтобы прогнать назойливые мысли, и усмехнулся. — Старею я, ежик. Видишь, силы уже не те.

— Да ладно, стареет он! В тебе сил больше, чем в нас троих вместе взятых. — Роджер несильно пихнул его локтем. — Слушай, а какие у тебя планы? Решил, где проведешь отпуск?

— Пока думаю. Хочу поехать к морю. Давно не был. С тех времен, когда мы с тобой разосрались, и я улетел на Багамы. Помнишь?

— Помню, — кивнул Родж, ностальгически улыбаясь. — А я плюнул и поехал кататься на лыжах в Альпы! Да… капитально тогда… вроде, недели две не разговаривали?

— Ну да. Примерно.

— А поехали со мной? Я дом на Ибице купил, ремонт там уже доделали. Место тихое. Яхта есть. Покатаю тебя по Средиземному морю. Я же почти яхтенный чемпион! Хотел с Доминик ехать, но она отказывается, пока Рори маленькая. Говорит, что в августе жарко, лучше в конце сентября. Ну, а нам-то с тобой что мешает? Поехали сейчас, а? Ну хочешь, возьми Фиби, или Джима, или Джо… или никого не бери. Я Криса звал, но он послал меня. Ты мне, говорит, за этот тур уже во как надоел! Придурок! Я его на яхте кататься зову, а не барабаны настраивать. Да ну его нах! А вообще там клево. Дом большой, просторный. Экономка толковая. Соседи далеко — смело можно тусовки устраивать. Будет у нас с тобой холостяцкий отпуск двух миллионеров! Нахуй еще деньги нужны? Может, и парни потом приедут. Я спрашивал. Оба пока с семьями собираются побыть… А мы с тобой вспомним молодость. Как мы на Гавайях в семьдесят пятом оттянулись, помнишь? Круто же было?

— Да уж, такое не забудешь… Джон с Браем так точно! — Фредди хитро и задорно подмигнул. — А что, поехали! Ну их всех нахуй — и Джо, и Фиби, и Джима! — Он покосился на Фанелли, сидевшего в соседнем кресле, закинув ногу на ногу. — Оставлю королевскую свиту дома — пусть отдохнут от меня хоть раз. Если вдруг что, Мэри проследит.

Роджер облегченно выдохнул. Не то чтобы он не любил этих ребят, но от глуповатой подобострастной улыбки Фристоуна ему порой становилось не по себе. Да и вообще, чем меньше народу — тем лучше.

— Я на Ибице еще не был. Может, мне и понравится… — рассуждал Меркьюри вслух. — А как полетим?

— Забронируем частный чартер. Полетим с комфортом: мы вдвоем, шампанское, симпатичные стюардессы, удобные диваны. Я решу вопрос и тебе позвоню. Ну как, идет?

— Черт с тобой, гулять так гулять! — настроение Фреда ощутимо улучшилось.

Тут вдруг ожили динамики:

— Джентльмены, говорит главный пилот. Наденьте, пожалуйста, наушники и пристегнитесь, через пару минут взлетим.

— Ну, Фред, стартуем! — Роджер чиркнул карабином ремня безопасности и шутливо отсалютировал пилотским спинам.

Роскошный «магический» вертолет стал подниматься в небо.

Внизу, насколько хватало глаз, разлилось бурлящее живое море. Люди приехали из самых разных уголков страны, а то и мира, чтобы увидеть окончание тура, который уже вошел в историю благодаря невиданному масштабу и поистине королевскому шику. Завидев вертолет, толпа оживилась, развернулась волной. Сотни тысяч рук взмыли в воздух в каком-то радостном угаре, замахали, зааплодировали…

Фредди не отрывался от стекла, ловя эти последние яркие минуты, чтобы запечатлеть их в памяти как можно явственней.

***

Десять дней спустя

Август на Ибице — лучшее время. Солнечный, живописный островок продувают ветры, сглаживая дневной зной. А к вечеру тут и вовсе рай на земле! И ночная жизнь — самое оно. И бары, и клубы — все по-человечески.

— Прикинь, мне сказали, что даже кондиционеры в доме не нужны — не жарко! — Роджер весь полет расписывал прелести нового дома и самого острова, уверяя Фредди на все лады, что ему там понравится.

В аэропорту их встречал Хосе — разговорчивый шестидесятилетний испанец, чьи обязанности заключались разом в охране дома, заботе о небольшом саде и всей подшефной технике, включая новенький «Фольксваген». Он же следил за бригадой, которая недавно делала ремонт.

Ехать пришлось недалеко — остров-то совсем небольшой. Добрались минут за двадцать.

Роджер не преувеличивал, его вилла и вправду оказалась классным местом. Чуть в стороне от поселка, с собственной территорией, садом, лужайками, маленьким частным пляжем и пристанью, у которой белела в сумерках красавица-яхта, а рядом — легкий моторный катер. Со вкусом у Роджера никогда не было проблем; теперь не было проблем и с деньгами. Дом был прекрасно отремонтирован, обставлен, оснащен современной техникой.

Прислуга перешла «по наследству» от прошлых владельцев. Домом управляла приятная на вид пятидесятилетняя экономка — супруга Хосе. Пышнотелая, со смуглым лицом и крепкими, привыкшими к работе руками. Других слуг, кроме семейной четы, в доме не было, да и не требовалось. Эти двое прекрасно управлялись со всеми делами.

Перейти на страницу:

Похожие книги