Остров не поражал разнообразием флоры и фауны. Каменистый берег, мало растительности, сухая трава и треск цикад. Фредди, который не особо любил дикую природу, предпочитая комфортабельный отдых, оборвал трехминутную экскурсию по местным достопримечательностям внезапной фразой: «Да ну нах, Родж! Вдруг тут водятся какие-нибудь… пауки!». Слово «пауки» моментально охладило исследовательский пыл мистера Тейлора. Именитые туристы раскинули на маленьком пляжике зонт, достали большие полотенца и устроились загорать.
Позагорав немного, решили искупаться. Солнце к тому времени достигло зенита. В темно-синей воде плавали огромные рыбины, напоминавшие Фредди японских карпов в его пруду в Гарден Лодж.
— Блядь, что это там?! Ой, больно-то как! — Фредди наступил на что-то. Ногу пронзила резкая боль.
Он решил было, что повстречал на своем пути краба или еще какого-нибудь экзотического подводного обитателя. Может наступил на морского ежа? И очень удивился, когда, наклонившись, разглядел на дне между камней осколок пивной бутылки.
— Родж, гляди-ка! Нет в мире необитаемых островов! — Фредди поднял руку, демонстрируя кусок зеленой стекляшки с зазубренным краем.
Роджер выбрался из воды.
— Вот бляди! Сейчас возьму в лодке аптечку. Посмотрим, что там есть.
Фред, хромая, вылез на берег и бухнулся на полотенце. Ступня сильно кровоточила. Стекло оставило небольшую, но глубокую рану с рваными краями.
Через пару минут к нему подошел Родж с распотрошенной аптечкой.
— Вот, тут есть перекись и бинт. Дай посмотрю, не осталось ли стекла внутри…
Вдруг Фредди почти закричал:
— Нет, не смей! Не трогай!
От неожиданности Роджер отпрянул.
— Ты что, с ума сошел?
— Нет, не сошел. Я просто… просто прошу тебя, Родж, пожалуйста, не трогай мою ногу. Я сейчас сам продезинфицирую, заклею, и все будет нормально. — Фредди перевел дух и, кажется, немного успокоился, но его глаза все еще отчетливо выдавали испуг. — Пожалуйста, дорогой не надо, ладно? Я сам…
— Фред, ты ебанулся что ли? Я — не Бри, крови не боюсь. Что тут такого-то, ранку вшивую заклеить? Я на своих руках насобачился. Просто дай посмотреть, нет ли там…
Роджер вновь потянулся к пострадавшей ноге. Фредди резко оттолкнул его руки.
— Не смей! Не надо!
— Ты в своем уме? На солнышке перегрелся?
— Роджер, я тебя очень прошу, не прикасайся ко мне.
— Блядь, точно перегрелся! Не паникуй. Забыл, что я — почти врач?
— Родж, послушай меня. Я не паникую. Не надо трогать рану, хорошо? Просто дай аптечку.
Он предпринял попытку самостоятельно дотянуться до белой пластиковой коробки, которую Роджер расположил на камнях рядом с собой.
— Что ты делаешь? — Родж снял очки и в сердцах кинул их на полотенце. — У тебя что, психический заеб какой-то: «Отойди!», «Не трогай!» Заразный ты что ли?
— Да!
— Что «да»?
— Да, заразный. — Фредди на мгновение отвернулся, подставив лицо палящему солнцу. — Родж, у меня ВИЧ.
У Роджера перехватило дыхание. Слова Фреда были, как удар под дых. Несколько мгновений он не знал, что сказать, лишь пораженно хлопал глазами.
— Ты с ума сошел говорить такое?!
— Говорю то, что есть. У меня ВИЧ. Ты же знаешь, что это за дерьмо, правда, «почти врач»? Так что, будь умным мальчиком, дай сюда сраную аптечку и не вздумай трогать руками мою рану. Понял меня, дорогой? Ну вот и молодец.
Ошарашенный Роджер положил аптечку рядом с Фредди и, не переставая часто моргать, опустился на подстилку.
Фредди взял пузырек с перекисью и дрожащими руками стал смывать кровь. Жидкость пенилась, пузырилась и шипела.
— Я… я завтра уеду. Я как-то не подумал, что может получиться вот так… Прости меня, Роджер.
Совершенно потеряв былой задор, Родж ожесточенно кусал губы. До него не сразу дошло, о чем это толкует Фред.
— Что? Куда? Куда ты завтра уедешь? Придурок! Боже, какой же ты придурок! Бли-ин… — Роджер схватился за голову и тяжело дышал. — Уедет он… идиот! Никуда ты не уедешь, понял? Понял?! Охуел? Уедет он!
Руки чесались хорошенько дать Фреду по морде. Ударить, встряхнуть, чтобы тот поскорее пришел в себя, улыбнулся и сказал, что неудачно пошутил. Или это просто морок? Да, морок ясного полдня, когда солнце напекло голову…
— Скажи, что ты шутишь, Фред. Скажи, пожалуйста… — почти умолял он сразу севшим голосом.
Фредди опустил голову и, слабо покачав ею, выдохнул:
— Не могу, извини. Это правда. Я не хотел пока говорить ни тебе, ни парням. Может, это и есть трусость, не знаю… Помнишь, когда мы летели на вертолете над Небуорт-Парком, ты все выспрашивал, что мы придумаем к следующему туру, а я… я уже знал, что это последний тур «Queen». Прости, Родж. Я не в курсе, сколько мне осталось. Хотел, чтобы люди меня запомнили таким: в короне, во всем блеске. Это был прекрасный тур, ежик. Восхитительный тур. Вряд ли мы когда-нибудь смогли бы лучше… Я и сюда с тобой полетел, потому что подумал, вдруг больше такой возможности не будет, как знать… — Фредди замотал раненую конечность, вздохнул и отложил аптечку. — Ну вот. Пока жить буду, ничего страшного.