— Думаю, они уже здесь. Двое мужчин постарше, один лысый, а у другого нет почти всех зубов? — сказала она, надеясь подтолкнуть память девушки. — Молодая леди, которая встретила нас у двери, сказала, что они сидели здесь и, возможно, вышли во внутренний дворик.
— О нет, они ушли, — сказала блондинка, выглядя довольно разочарованной, рассказывая эту новость. — Они хотели дубовые копченые ребрышки, но мы подаем их только по воскресеньям. Они сказали, что тогда могут вернуться в воскресенье, а сейчас хотят уйти к своим бутылкам и койкам… Что бы это ни значило, — сухо добавила девушка.
Дивина едва заметно улыбнулась. Это означало именно то, что звучало: двое мужчин вернулись к своим койкам в трейлерах, где их ждали бутылки с выпивкой. Она не стала объяснять, но сунула руку в карман юбки и вытащила десятку. Поставив ее на стол, она улыбнулась девушке и встала. — Спасибо тебе.
— О, вы не должны… — запротестовала девушка, поднимая десятидолларовую купюру, чтобы вернуть ее.
Дивина отмахнулась. — Я ценю эту информацию. Мы могли бы немного подождать, а потом я бы забеспокоилась о том, что стало с нашими друзьями. Оставь это.
Похлопав девушку по плечу, она направилась к двери, чувствуя, что Марко следует за ней.
— Бутылки и койки? — спросил Марко. — Насколько я понимаю, это означает…
— Обратно на карнавал, — кивнув, закончила Дивина. — У Хэла и Карла есть койки в бараках. — Она пожала плечами и добавила: — Ужин в ресторане стоит дорого. Если им нужны ребрышки, они, вероятно, не могут позволить себе тратить деньги и сегодня.
— Да, я заметил, что на ярмарке платят паршиво, — сухо заметил Марко.
— Хуже, чем паршиво, — весело согласилась Дивина. — Что заставляет меня задуматься, зачем тебе это нужно. Конечно, ты мог бы найти работу в другом месте?
— Конечно, могу, — уклончиво согласился он. — Но это казалось забавным.
— Хм, — с сомнением произнесла Дивина, сомневаясь, что есть что-то забавное в том, чтобы устанавливать аттракционы и торговать корн-догами.
— Я так понимаю, ты работаешь лучше, чем рабочие? — спросил Марко, когда они вышли во влажную ночь. Это было все равно, что войти в сауну или наткнуться на горячее мокрое полотенце. Честно говоря, жара на прошлой неделе была ужасной, но влажность была еще хуже — стена страдания, которая окутывала их, куда бы они ни пошли. Она будет рада, когда пройдет лето и вернется осень с ее более мягкими температурами.
— Полагаю, это тоже грубый вопрос, — неожиданно пробормотал Марко, и Дивина поняла, что он все еще ждет ответа. Она хотела просто сказать «Да это было грубо», но потом передумала.
— У меня есть свой трейлер, и мне не нужно нанимать парней, — тихо сказала она, направляясь к мотоциклу. — Я все делаю сама.
— Тебе не нужно платить Мэдж и Бобу за аренду помещения или что-то в этом роде? — удивленно спросил он.
— Раньше, — призналась она. — Но я стала для них чем-то вроде приманки, а потом стала оказывать помощь в найме местных жителей, когда мы приезжали из города в город, отсеивая смутьянов, преступников и тому подобное. На второй год я помешала им нанять парня, который оказался в списке самых разыскиваемых ФБР преступников. Они были так благодарны, что решили больше не заставлять меня платить за аренду в качестве благодарности.
— Да, кто-то упоминал об этом сегодня утром, когда меня нанимали, — тихо сказал Марко. — Не то что ты помешала им нанять кого-то из разыскиваемых преступников, а то, что ты обычно помогаешь с наймом, — объяснил он и добавил: — Но тебя там не было.
Это был вопрос, независимо от того, спросил он об этом или нет. Когда они подошли к мотоциклу, Дивина просто сказала: — У меня были личные дела, и я вернулась на ярмарку только перед самым открытием.
Марко не был настолько груб, чтобы прямо спросить, что это за дело, и молчал, пока Дивина открывала шлемы и протягивала ему один. Она надела второй, подоткнула юбку, села на мотоцикл и завела его. На этот раз ей не нужно было говорить ему, чтобы он садился. Едва она завела двигатель, как Марко скользнул на сиденье позади нее, обхватив ее за талию.
— Мне бы это понравилось, — сказал он ей на ухо, стараясь перекричать шум мотора.
Дивина ничего не ответила, просто завела мотор и направилась обратно к карнавалу. Это путешествие было полным и абсолютным провалом. Она не только не избежала его присутствия, но и знала о нем не больше, чем раньше. На самом деле, он узнал о ней больше, чем она. Не то чтобы он многое узнал. По крайней мере, она надеялась, что он этого не сделал, и гадала, может ли Марко ее понять.
Дивина очень надеялась, что он не сможет прочесть ее мысли. Конечно, если бы он прочитал, кто она, он бы уже что-нибудь сказал или сделал? Она беспокоилась об этом до конца поездки. К тому времени, когда они добрались до карнавальной площадки, ей уже не терпелось уйти от этого человека и подумать. Дивине было трудно сосредоточиться, когда его руки были на ней, а тело прижималось к ней. Наверное, она просто не привыкла к физическому контакту. Это отвлекало.