Читаем Самый разыскиваемый вампир полностью

Дивина улыбнулась. Она видела его на стройке. Без рубашки, обтягивающие джинсы, прилипшие к бедрам, строительные ботинки, и его тело, мокрое от пота, когда он размахивал кувалдой. Фантазия, она знала. Если он помогал управлять компанией, то вряд ли владел чем-то большим, чем ручка, но она наслаждалась фантазией.

— Большая часть семьи работает или имеет долю в семейной компании, — продолжал Маркус, отвлекая внимание Дивины от ее приятных мечтаний. — Как и я на протяжении веков.

— Почему время от времени? — с любопытством спросила она.

Маркус пожал плечами. — У Джулиуса были моменты бунта на протяжении столетий, и с тех пор я должен был прикрывать его спину.

— Ты должен был пойти туда, куда шел он, — закончила она за него.

Маркус кивнул. — А потом, чуть больше пятисот лет назад, Джулиус встретил свою половинку, и у них родился сын Кристиан. А потом возникла похожая ситуация с Кристианом, угроза его жизни, и Джулиус попросил меня…

— Нет, — прервала Дивина с полуулыбкой. — Но он же не просил тебя присматривать за его сыном и прикрывать его спину?

— Да, — сказал Маркус с улыбкой.

— Что ты сделал? — с любопытством спросила она.

Маркус пожал плечами. — А что я мог сделать? Джулиус был уже взрослым, и какая бы угроза ему ни угрожала, она не проявлялась, но Кристиан был еще младенцем, и угроза для него была вполне реальной.

— Что ему угрожало? — с любопытством спросила Дивина.

— Джулиус был в отъезде, когда родился Кристиан, и мать родила его, когда он был далеко от дома. Затем служанка в панике привела мальчика обратно, заявив, что мать приказала его убить.

— Неужели? — спросила Дивина.

— Да, — серьезно ответил Маркус. — Она отдала приказ, хотя дело было не только в этом. Однако в то время мы этого не выяснили. Мы знали только, что она приказала его убить. Он нуждался в защите.

— От собственной матери, — покачала головой Дивина. Похоже, ее мать была не единственной холодной, бессердечной, сумасшедшей сукой. По крайней мере, в этом она не одинока.

— Значит, ты защищал и охранял его, — пробормотала она.

— Да, — серьезно ответил Маркус.

— Как долго? — спросила она.

Марк задумался над вопросом, а затем, казалось, что-то прикинул в уме. — Все было решено около трех лет назад.

— А что ты делал потом? — подсказала она. Они приближались к настоящему. Когда он начал работать на Люциана?

— Ну, примерно в это время Джулиус связался со своей подругой по жизни и немного отвлекся, так что я вмешался и взял на себя управление семейной компанией, пока он не справился с этим, что заняло пару или три года.

— А когда он вернулся к управлению компанией? — подтолкнула Дивина.

— Ну, на самом деле он вернулся не на полный рабочий день. Маргарет — его спутница жизни, объяснил он с нежной улыбкой, которая говорила о том, что женщина ему нравится, — она и ее семья живут в Канаде, поэтому Джулиус проводит много времени, путешествуя между Италией и Канадой.

— Италия, — выдохнула Дивина, откидываясь на спинку сиденья, и ее взгляд скользнул по его лицу. По его имени и внешности она должна была догадаться, что он родом оттуда. У него даже был легкий акцент, хотя он казался разбавленным и искаженным, вероятно, из-за того, что он жил в разных местах. Дивина сомневалась, что он провел всю свою жизнь в Италии. Казалось, он бегло говорил на французском, немецком, испанском и даже на английском языках… как и она. В таком случае она решила, что отнесла бы его акцент просто к европейскому происхождению.

Поняв, что он вопросительно смотрит на нее, она покачала головой. — Извини. Рассказывай дальше. Джулиус путешествует между Италией и Канадой…? Значит, ты управляешь компанией, когда его нет, и уходишь в отставку, когда он приезжает?

— Да, — криво усмехнулся Маркус. — Но благодаря развитию технологий сейчас все стало проще. Пока у него есть компьютер и мобильный телефон, Джулиус может управлять компанией из любой точки мира. Он может делать онлайн-банк, проводить конференции… — пожал плечами Маркус. — Ему понадобилось несколько лет, чтобы освоиться с новой технологией, но теперь, когда он освоился, я ему больше не нужен. А теперь и Кристиан встретил свою половинку… — Он пожал плечами и признался, усмешкой, — я практически не знаю, что делать.

Дивина серьезно посмотрела на него. Он не собирался признаваться, что шпионит для Люциана, и она не могла винить его за это. Какой шпион признает, что они шпионили?

— Зачем оставаться здесь, в Северной Америке? — резко спросила она, желая знать, как он это объяснит. — Почему бы не вернуться в Италию? Конечно, они могли бы найти для тебя место в семейном бизнесе?

— Я думал об этом, — тихо признался Маркус. — И, конечно, у них есть много дел для меня, но я слишком устал, чтобы вернуться в семейную компанию, когда Джулиус снова занял ее место. Это просто не выглядело привлекательно для меня.

— Значит, ты вдруг решил слетать в Америку и присоединиться к карнавалу? — тихо спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы