Читаем Самый темный час (СИ) полностью

- Я его недооценил. Его сумасшествие недооценил. Осталось.. понять насколько недооценил. И, – сделав паузу, демон перевел взгляд на собственные ладони, сводя те вместе перед собой, – боюсь, сейчас здесь станет немного жарко, граф. И тесно.

Перестав гипнотизировать собственные руки, поднеся те к губам, словно бы удерживая что-то, пытающееся выбраться, внутри, Себастьян прошептал несколько слов, в следующий миг распахивая плен ладоней из которого вырвались множество юрких черных посланцев, что призрачными тенями летучих мышей прыснули в стороны, просачиваясь сквозь любые поверхности, унося на своих крыльях не самые добрые вести.

Теперь остается ждать. И ждать совсем не долго.


Первым, по какой-то уже устоявшейся традиции, появляется дядюшка. Вельзевул, собственной персоной, по случаю серьезности момента – даже не в излюбленном облике старичка-крестьянина.

Молча опускается на один из стульев у стола, устраивается поудобнее, непринужденно, оглядывая демона с мальчиком с толикой привычной самоуверенности. И как-то сразу заполняя собой все помещение. Колоритный персонаж, да. Привлекающий внимание и способный расположить к себе с одного взгляда. С одного лишь нагло-уверенно-очаровательно-вежливого взгляда. Тут видимо просто родство сказывается.

- Твое послание меня несколько.. насторожило, Себастьян. Надеюсь, сейчас последуют некоторые пояснения?

- Всенепременно. Только, чтобы их дать – мне потребуется твоя помощь. Мне нужно зеркало, дядюшка.. и вместе с ним...

- Понимаю. Как давно вы с ней не общались?

- Я и не вспомню. Но сейчас не время для игр в ненависть.

- Я ее приведу. Не думаю, что..

В кухне появились новые гости и Вельзевул не стал продолжать, поднимаясь, приветственно кивая и исчезая.

Грель с Ти-Спирсом, проследив за приглашающим жестом Себастьяна проследовали к столу, выбирая себе места и так же выжидательно глядя на демона.

Первым заговорил Уилльям.

- Мистер Сатклифф мне кое-что рассказал. Но этого мало. Зачем мы здесь, демон?

- Подождите немного, мистер Спирс. Как только вернется.. мистер Саммаил с его помощницей – я введу всех в курс дела и..

- Вернется? – а вот и еще один приглашенный, ненавязчиво появившийся за спиной и прислушавшийся к разговору, – А ты уверен, что хочешь оставить нас с отцом в одном помещении?

Себастьян обернулся к высокому, аристократично бледному блондину, первым делом привычно.. оценив прическу и не удержав не то одобрительного, не то немного насмешливого смешка. Нет, вот это вот сооружение из высокого хвоста, что спадает почти до поясницы, и явно старательно собрано и прочесано до последней пряди, выглядит совсем не дурно, но.. Ему вот лично оно всегда казалось не вполне мужским атрибутом. И делом. Ладно хоть без косичек. Было дело.

- Рассчитываю на твое благоразумие, Азарот.

- А на его..? – впрочем, прозвучало то не менее смешливо, чем предыдущая реплика.

Качнув головой, демон пожал Себастьяну руку, сопроводив то едва заметной улыбкой и отвернулся, прекращая разговор и обводя взглядом присутствующих. Пара кивков, задержавшийся на графе взгляд, что стал более внимательным на пару долгих секунд, прежде чем смениться почти умиротворенным, скользнув на секунду к демону и возвращаясь обратно. Легкий и выверенный поклон приветствия. И Азарот занимает свое место, мягко стуча пальцами по столу и не отвлекаясь на присутствующих.

Еще несколько демонов, которых Себастьян знает достаточно хорошо, чтобы ввести в курс дела. Парочка жнецов, вызванных Спирсом.

И наконец вернулся дядюшка, а следом за ним на кухню прошла высокая женщина. Впрочем, вошла – не совсем то слово. Прошествовала. Гордо и с осознанием того, что всеобщее внимание привлечено именно к ней. Резонно привлечено. Бывшая царица Египта вообще привыкла к тому, что ее почитают как богиню. Впрочем, знать о том, что она не “как” простым смертным не дозволено. Да и некоторым собравшимся осталось неизвестно.

А вот внешнее и мимическое сходство с Себастьяном в ней было более заметным, нежели казалось обоим.

Нефертити замерла подле Вельзевула, свысока наблюдая за собравшимися, с нарочитой небрежностью скользнув взглядом по Себастьяну, но не сказав ни слова.

Теперь можно и начать.

Опустить приветственное слово и пояснения причин, молча кивнув женщине, что так же молча повела рукой, являя перед присутствующими старинное и на вид не слишком-то пригодное к использованию по назначению зеркало, обрамленное каменной рамкой, покрытое сетью трещин и искажающее изображение не хуже своих собратьев в комнате кривых зеркал. Еще одно плавное движение руки по поверхности стекла и трещины исчезают. Как и изображение. Теперь внутри рамки абсолютная темная пустота и Нефертити выжидательно глядит на Себастьяна, брезгливо протянув тому узкую ладонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары